Herramientas personales
Vistas

Todos los mensajes de MediaWiki

De Proyectos GULIX

PHP | HTML | XML

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:

Nombre Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Discutir
[[$1]] trasladada a [[$2]]
1movedto2_redir
Discutir
[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección
about
Discutir
Acerca de
aboutpage
Discutir
Project:Acerca de
aboutsite
Discutir
Acerca de Proyectos GULIX
accesskey-ca-addsection
Discutir
+
accesskey-ca-delete
Discutir
d
accesskey-ca-edit
Discutir
e
accesskey-ca-history
Discutir
h
accesskey-ca-move
Discutir
m
accesskey-ca-nstab-category
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-help
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-image
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-main
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-media
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-project
Discutir
a
accesskey-ca-nstab-special
Discutir
accesskey-ca-nstab-template
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-user
Discutir
c
accesskey-ca-protect
Discutir
=
accesskey-ca-talk
Discutir
t
accesskey-ca-undelete
Discutir
d
accesskey-ca-unwatch
Discutir
w
accesskey-ca-viewsource
Discutir
e
accesskey-ca-watch
Discutir
w
accesskey-compareselectedversions
Discutir
v
accesskey-diff
Discutir
v
accesskey-feed-atom
Discutir
accesskey-feed-rss
Discutir
accesskey-minoredit
Discutir
i
accesskey-n-currentevents
Discutir
accesskey-n-help
Discutir
accesskey-n-mainpage
Discutir
z
accesskey-n-portal
Discutir
accesskey-n-randompage
Discutir
x
accesskey-n-recentchanges
Discutir
r
accesskey-n-sitesupport
Discutir
accesskey-p-logo
Discutir
accesskey-preview
Discutir
p
accesskey-pt-anonlogin
Discutir
o
accesskey-pt-anontalk
Discutir
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discutir
.
accesskey-pt-login
Discutir
o
accesskey-pt-logout
Discutir
accesskey-pt-mycontris
Discutir
y
accesskey-pt-mytalk
Discutir
n
accesskey-pt-preferences
Discutir
accesskey-pt-userpage
Discutir
.
accesskey-pt-watchlist
Discutir
l
accesskey-save
Discutir
s
accesskey-search
Discutir
f
accesskey-search-fulltext
Discutir
accesskey-search-go
Discutir
accesskey-t-contributions
Discutir
accesskey-t-emailuser
Discutir
accesskey-t-permalink
Discutir
accesskey-t-print
Discutir
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discutir
k
accesskey-t-specialpages
Discutir
q
accesskey-t-upload
Discutir
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discutir
j
accesskey-upload
Discutir
s
accesskey-watch
Discutir
w
accmailtext
Discutir
La contraseña para '$1' se ha enviado a $2.
accmailtitle
Discutir
La contraseña ha sido enviada.
accountcreated
Discutir
Cuenta creada
accountcreatedtext
Discutir
La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.
acct_creation_throttle_hit
Discutir
Lo sentimos, ya ha creado $1 cuentas. No puede crear otra.
actioncomplete
Discutir
Acción completa
actionthrottled
Discutir
Action throttled
actionthrottledtext
Discutir
Como una medida contra el ''spam'', hay un límite para las veces que puedes en un corto periodo de tiempo y lo has sobrepasado. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos.
addedwatch
Discutir
Añadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discutir
La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista se seguimiento]]. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:Recentchanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar. <p>Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona "Dejar de vigilar" en el menú.
addsection
Discutir
+
all-logs-page
Discutir
Todos los registros
allarticles
Discutir
Todos los artículos
allinnamespace
Discutir
Todas las páginas (espacio $1)
alllogstext
Discutir
Vista combinada de todos los registros de Proyectos GULIX. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada.
allmessages
Discutir
Todos los mensajes de MediaWiki
allmessagescurrent
Discutir
Texto actual
allmessagesdefault
Discutir
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Discutir
Filtrar por nombre del mensaje:
allmessagesmodified
Discutir
Mostrar sólo los modificados
allmessagesname
Discutir
Nombre
allmessagesnotsupportedDB
Discutir
Especial:AllMessages no está disponible porque wgUseDatabaseMessages está deshabilitado.
allmessagestext
Discutir
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
allnotinnamespace
Discutir
Todas las páginas (fuera del espacio $1)
allowemail
Discutir
Habilitar la recepción de correo de otros usuarios
allpages
Discutir
Todas las páginas
allpages-bad-ns
Discutir
Proyectos GULIX does not have namespace "$1".
allpages-summary
Discutir
allpagesbadtitle
Discutir
El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.
allpagesfrom
Discutir
Mostrar páginas que empiecen por:
allpagesnext
Discutir
Siguiente
allpagesprefix
Discutir
Mostrar páginas con el prefijo:
allpagesprev
Discutir
Anterior
allpagessubmit
Discutir
Mostrar
alphaindexline
Discutir
$1 a $2
alreadyrolled
Discutir
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]).
ancientpages
Discutir
Artículos más antiguos
ancientpages-summary
Discutir
and
Discutir
y
anoneditwarning
Discutir
''Aviso:'' No has introducido tu nombre de usuario. Tu dirección IP se guardará en el historial de edición de la página.
anonnotice
Discutir
-
anononlyblock
Discutir
sólo anón.
anontalk
Discutir
Discusión para esta IP
anontalkpagetext
Discutir
---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discutir
Usuario(s) anónimo(s) de Proyectos GULIX
apr
Discutir
abr
april
Discutir
abril
april-gen
Discutir
abril
article
Discutir
Artículo
articleexists
Discutir
Ya existe una página con ese nombre o el nombre que ha elegido no es válido. Por favor, elija otro nombre.
articlepage
Discutir
Ver artículo
articletitles
Discutir
Artículos que comienzan por ''$1''
ascending_abbrev
Discutir
asc
aug
Discutir
ago
august
Discutir
agosto
august-gen
Discutir
agosto
autoblock_whitelist
Discutir
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discutir
Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque era utilizada por otro ususario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' Caducidad del bloqueo: $6 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[Proyectos_GULIX:Administradores|administradores]] para discutir el bloqueo. Nota que no puedes utilizar la función "Enviar correo electrónico a este usuario" a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. Tu identificador de bloqueo es $5. Por favor, incluye este identificador en cualquier petición que hagas.
autoblocker
Discutir
Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por "[[User:$1|$1]]". La razón esgrimida para bloquear a "[[User:$1|$1]]" fue "$2".
autoredircomment
Discutir
Redireccionado a [[$1]]
autosumm-blank
Discutir
Página blanqueada
autosumm-new
Discutir
Página nueva: $1
autosumm-replace
Discutir
Página reemplazada por "$1"
bad_image_list
Discutir
El formato sigue: Solamente se reconocen elementos de la lista (líneas que empiezan con *). El enlace primero en una línea tiene que enlazar a la imagen que no quieres aparecer en artículos. Los siguientes enlaces en la misma línea se consideran las exepciones (los artículos donde se puede ver la imagen).
badaccess
Discutir
Error de permisos
badaccess-group0
Discutir
No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado.
badaccess-group1
Discutir
La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1.
badaccess-group2
Discutir
La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1.
badaccess-groups
Discutir
La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1.
badarticleerror
Discutir
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.
badfilename
Discutir
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badipaddress
Discutir
La dirección IP no tiene el formato correcto.
badretype
Discutir
Las contraseñas no coinciden.
badsig
Discutir
Firma en crudo inválida; compruebe las etiquetas HTML.
badsiglength
Discutir
Nombre de usuario demasiado largo: debe ser de menos de $1 caracteres.
badtitle
Discutir
Título incorrecto
badtitletext
Discutir
El título de la página solicitada esta vacío, no es válido, o es un enlace interlenguaje o interwiki incorrecto.
blanknamespace
Discutir
(Principal)
block-log-flags-anononly
Discutir
sólo anónimos
block-log-flags-noautoblock
Discutir
bloqueo automático desactivado
block-log-flags-nocreate
Discutir
desactivada la creación de cuentas
block-log-flags-noemail
Discutir
correo electrónico deshabilitado
blocked-mailpassword
Discutir
Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.
blockededitsource
Discutir
El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:
blockednoreason
Discutir
no reason given
blockedoriginalsource
Discutir
El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:
blockedtext
Discutir
<big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big> El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. Puedes contactar con $1 o con otro [[Proyectos_GULIX:Administradores|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes usar el enlace "enviar correo electrónico a este usuario" si no has registrado una dirección válida de correo electrónico en tus [[Special:Preferences|preferencias]]. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye uno o ambos datos en cualquier consulta que hagas.
blockedtitle
Discutir
El usuario está bloqueado
blockip
Discutir
Bloquear usuario
blockipsuccesssub
Discutir
Bloqueo realizado con éxito
blockipsuccesstext
Discutir
La dirección IP "$1" ha sido bloqueada. <br />Ver [[Special:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar bloqueos.
blockiptext
Discutir
Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o un nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[Project:Políticas|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).
blocklink
Discutir
bloquear
blocklistline
Discutir
$1, $2 bloquea a $3 ($4)
blocklogentry
Discutir
bloqueó a "$1" $3 durante un plazo de "$2".
blocklogpage
Discutir
Bloqueos de usuarios
blocklogtext
Discutir
Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:Ipblocklist|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de prohibiciones y bloqueos actualmente vigente.
blockme
Discutir
Block me
bold_sample
Discutir
Texto en negrita
bold_tip
Discutir
Texto en negrita
booksources
Discutir
Fuentes de libros
booksources-go
Discutir
Ir
booksources-isbn
Discutir
ISBN:
booksources-search-legend
Discutir
Buscar fuentes de libros
booksources-summary
Discutir
booksources-text
Discutir
Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.
boteditletter
Discutir
b
brokenredirects
Discutir
Redirecciones incorrectas
brokenredirects-delete
Discutir
(borrar)
brokenredirects-edit
Discutir
(editar)
brokenredirects-summary
Discutir
brokenredirectstext
Discutir
Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe.
bugreports
Discutir
Informes de error de software
bugreportspage
Discutir
Project:Informes de error
bydate
Discutir
por fecha
byname
Discutir
por nombre
bysize
Discutir
por tamaño
cachederror
Discutir
Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discutir
Cancelar
cannotdelete
Discutir
No se pudo borrar la página o archivo especificada. (alguien puede haberla borrado antes)
cannotundelete
Discutir
Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes.
cantcreateaccount-text
Discutir
La creación de cuentas desde esta dirección IP (<b>$1</b>) ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discutir
No se puede crear la cuenta
cantmove-titleprotected
Discutir
You cannot move a page to this location, because the new title has been protected from creation
cantrollback
Discutir
No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo.
cascadeprotected
Discutir
Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en las siguientes páginas, que están protegidas con las opción de "cascada":
cascadeprotectedwarning
Discutir
'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está transcluida en las siguientes páginas protegidas con la opción de ''cascada'':
categories
Discutir
Categorías
categoriespagetext
Discutir
Existen las siguientes categorías en este wiki.
category-empty
Discutir
''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia''
category-media-count
Discutir
Existen $1 archivos en esta categoría.
category-media-header
Discutir
Archivos multimedia en la categoría "$1"
category_header
Discutir
Artículos en la categoría "$1"
categoryarticlecount
Discutir
Se listan $1 artículos de esta categoría.
categorypage
Discutir
Ver página de categoría
catseparator
Discutir
|
changed
Discutir
modificada
changepassword
Discutir
Cambiar la contraseña
clearyourcache
Discutir
'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', *'''Internet Explorer:''' ''ctrl-f5'', *'''Safari:''' ''cmd-shift-r'', *'''Konqueror''' ''f5''.
columns
Discutir
Columnas:
comma-separator
Discutir
,&#32;
common.css
Discutir
/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */
common.js
Discutir
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */
compareselectedversions
Discutir
Comparar versiones seleccionadas
confirm
Discutir
Confirmar
confirm_purge
Discutir
¿Limpiar la caché de esta página? $1
confirm_purge_button
Discutir
Aceptar
confirmdeletetext
Discutir
Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[Project:Políticas|Políticas]].
confirmedittext
Discutir
Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmedittitle
Discutir
Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar
confirmemail
Discutir
Confirmar dirección E-mail
confirmemail_body
Discutir
Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en Proyectos GULIX, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en Proyectos GULIX, siga este enlace: $3 Si la cuenta no es suya, no siga el enlace. El código de confirmación expirará en $4.
confirmemail_error
Discutir
Algo salió mal al guardar su confirmación.
confirmemail_invalid
Discutir
Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.
confirmemail_loggedin
Discutir
Tu dirección e-mail ha sido confirmada.
confirmemail_needlogin
Discutir
Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.
confirmemail_noemail
Discutir
No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail_oncreate
Discutir
Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.
confirmemail_pending
Discutir
<div class="error"> Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código. </div>
confirmemail_send
Discutir
Envíar el código de confimación.
confirmemail_sendfailed
Discutir
No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe que no haya caracteres inválidos en la dirección de correo indicada. Correo devuelto: $1
confirmemail_sent
Discutir
Confirmación de correo enviada.
confirmemail_subject
Discutir
confirmación de la dirección de correo de Proyectos GULIX
confirmemail_success
Discutir
Su dirección de correo ha sido confirmada. Ahora puedes registrarse y colaborar en el wiki.
confirmemail_text
Discutir
Este wiki requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección.
confirmprotect
Discutir
Confirmar protección
confirmrecreate
Discutir
El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.
contextchars
Discutir
Caracteres de contexto por línea
contextlines
Discutir
Número de líneas de contexto por resultado
contribslink
Discutir
contribuciones
contribsub2
Discutir
$1 ($2)
contributions
Discutir
Contribuciones del usuario
copyright
Discutir
El contenido está disponible bajo los términos de la <i>$1</i>
copyrightpage
Discutir
Proyectos_GULIX:Derechos de autor
copyrightpagename
Discutir
Copyright de Proyectos GULIX
copyrightwarning
Discutir
Por favor observa que todas las contribuciones a Proyectos GULIX se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1).Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. También tú nos aseguras que escribiste esto texto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre.<strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong><br />
copyrightwarning2
Discutir
Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a Proyectos GULIX pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br />También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para detalles). <br /><strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong>
createaccount
Discutir
Cree una nueva cuenta
createaccount-text
Discutir
Someone created an account for your e-mail address on Proyectos GULIX ($4) named "$2", with password "$3". You should log in and change your password now. You may ignore this message, if this account was created in error.
createaccount-title
Discutir
Account creation for Proyectos GULIX
createaccountblock
Discutir
Creación de cuenta bloqueada.
createaccountmail
Discutir
por correo electrónico
created
Discutir
creada
creditspage
Discutir
Créditos de la página
cur
Discutir
act
currentevents
Discutir
Actualidad
currentevents-url
Discutir
Project:Actualidad
currentrev
Discutir
Revisión actual
currentrevisionlink
Discutir
Ver revisión actual
customcssjsprotected
Discutir
No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.
data
Discutir
Datos
databaseerror
Discutir
Error de la base de datos
databasenotlocked
Discutir
La base de datos no está bloqueada.
datedefault
Discutir
Sin preferencia
dateformat
Discutir
Formato de fecha
datetime
Discutir
Fecha y hora
dberrortext
Discutir
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función "<tt>$2</tt>". El error devuelto por la base de datos fue"<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discutir
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL devolvió el error "$3: $4".
deadendpages
Discutir
Páginas sin salida
deadendpages-summary
Discutir
deadendpagestext
Discutir
Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de Proyectos GULIX.
dec
Discutir
dic
december
Discutir
diciembre
december-gen
Discutir
diciembre
default
Discutir
por defecto
defaultns
Discutir
Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discutir
Correo de Proyectos GULIX
delete
Discutir
Borrar
delete-backlink
Discutir
← $1
delete-confirm
Discutir
Delete "$1"
delete-legend
Discutir
Delete
delete-toobig
Discutir
This page has a large edit history, over $1 revisions. Deletion of such pages has been restricted to prevent accidental disruption of Proyectos GULIX.
delete-warning-toobig
Discutir
This page has a large edit history, over $1 revisions. Deleting it may disrupt database operations of Proyectos GULIX; proceed with caution.
delete_and_move
Discutir
Borrar y trasladar
delete_and_move_confirm
Discutir
Sí, borrar la página
delete_and_move_reason
Discutir
Borrada para permitir el traslado
delete_and_move_text
Discutir
==Se necesita borrado== La página de destino ("[[$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?
deletecomment
Discutir
Motivo del borrado
deletedarticle
Discutir
borrado "$1"
deletedrev
Discutir
[borrado]
deletedrevision
Discutir
Borrada revisión antigua $1
deletedtext
Discutir
"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting
Discutir
Aviso: ¡Esta página ha sido borrada después de que iniciase la edición!
deleteotherreason
Discutir
Otra/adicional razón:
deletepage
Discutir
Borrar esta página
deletereason-dropdown
Discutir
*Razones comunes de borrado ** A petición del mismo autor ** Violación de copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discutir
Otra razón
deletethispage
Discutir
Borrar esta página
deletionlog
Discutir
registro de borrados
dellogpage
Discutir
Registro de borrados
dellogpagetext
Discutir
A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC).
descending_abbrev
Discutir
desc
destfilename
Discutir
Nombre del archivo de destino
diff
Discutir
dif
diff-multi
Discutir
($1 ediciones intermedias no se muestran.)
difference
Discutir
(Diferencias entre revisiones)
directorycreateerror
Discutir
No se pudo crear el directorio "$1".
disambiguations
Discutir
Páginas de desambiguación
disambiguations-summary
Discutir
disambiguations-text
Discutir
Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''. En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br />Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:disambiguationspage]].
disambiguationspage
Discutir
Template:Desambiguación
disclaimerpage
Discutir
Project:Limitación general de responsabilidad
disclaimers
Discutir
Aviso legal
djvu_no_xml
Discutir
Imposible obtener XML para el archivo DjVu
djvu_page_error
Discutir
Página DjVu fuera de rango
doubleredirects
Discutir
Redirecciones dobles
doubleredirects-summary
Discutir
doubleredirectstext
Discutir
<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar.
download
Discutir
descargar
eauthentsent
Discutir
Un correo electrónico de confirmación ha sido enviado a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje, para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit
Discutir
Editar
edit-externally
Discutir
Editar este archivo usando una aplicación externa
edit-externally-help
Discutir
Lee las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucciones de configuración] (en inglés) para más información.
editcomment
Discutir
El resumen de la edición es: "<i>$1</i>".
editconflict
Discutir
Conflicto de edición: $1
edithelp
Discutir
Ayuda de edición
edithelppage
Discutir
Help:Cómo se edita una página
editing
Discutir
Editando $1
editingcomment
Discutir
Editando $1 (comentario)
editinginterface
Discutir
'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto a la interfaz de Proyectos GULIX. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios.
editingold
Discutir
<strong>ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong>
editingsection
Discutir
Editando $1 (sección)
editinguser
Discutir
Editando $1
editold
Discutir
editar
editsection
Discutir
editar
editsection-brackets
Discutir
[$1]
editsectionhint
Discutir
Editar sección: $1
editsubpages-desc
Discutir
Allows sysops to unlock a page and all subpages of that page for anonymous editing via [[MediaWiki:Unlockedpages]]
editthispage
Discutir
Editar esta página
edittools
Discutir
<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
editundo
Discutir
deshacer
editusergroup
Discutir
Modificar grupos de usuarios
email
Discutir
Correo electrónico
emailauthenticated
Discutir
Su dirección electrónica fue verificada en $1.
emailblock
Discutir
correo electrónico bloqueado
emailccme
Discutir
Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject
Discutir
Copia de tu mensaje a $1: $2
emailconfirmlink
Discutir
Confirme su dirección de correo electrónico
emailfrom
Discutir
De
emailmessage
Discutir
Mensaje
emailnotauthenticated
Discutir
Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.
emailpage
Discutir
Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discutir
Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicó en sus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderle.
emailsend
Discutir
Enviar
emailsent
Discutir
Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discutir
Su correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discutir
Asunto
emailto
Discutir
Para
emailuser
Discutir
Enviar correo electrónico a este usuario
emptyfile
Discutir
El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enotif_anon_editor
Discutir
usuario anónimo $1
enotif_body
Discutir
Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La página de Proyectos GULIX «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en http://gulix.cl/wiki/%24PAGETITLE_RAWURL $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Para comunicarse con el usuario: por correo electrónico: http://gulix.cl/w/index.php?title=Especial:Emailuser&target=$PAGEEDITOR_RAWURL en el wiki: http://gulix.cl/wiki/Usuario:%24PAGEEDITOR_RAWURL Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá visitarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus páginas vigiladas. El sistema de notificación de Proyectos GULIX. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: http://gulix.cl/w/index.php?title=Especial:Watchlist&edit=yes
enotif_impersonal_salutation
Discutir
usuario de Proyectos GULIX
enotif_lastdiff
Discutir
Vaya a $1 para ver este cambio.
enotif_lastvisited
Discutir
Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita.
enotif_mailer
Discutir
Notificación por correo de Proyectos GULIX
enotif_newpagetext
Discutir
Se trata de una nueva página.
enotif_reset
Discutir
Marcar todas las páginas visitadas
enotif_subject
Discutir
La página $PAGETITLE de Proyectos GULIX ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discutir
Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error
Discutir
Error
errorpagetitle
Discutir
Error
exbeforeblank
Discutir
El contenido antes de blanquear era: '$1'
exblank
Discutir
página estaba vacía
excontent
Discutir
El contenido era: '$1'
excontentauthor
Discutir
El contenido era: '$1' (y el único autor fue '$2')
exif-aperturevalue
Discutir
Apertura
exif-artist
Discutir
Autor
exif-bitspersample
Discutir
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discutir
Luminosidad
exif-cfapattern
Discutir
Patrón CFA
exif-colorspace
Discutir
Espacio de color
exif-colorspace-1
Discutir
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discutir
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discutir
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discutir
no existe
exif-componentsconfiguration-1
Discutir
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discutir
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discutir
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discutir
R
exif-componentsconfiguration-5
Discutir
G
exif-componentsconfiguration-6
Discutir
B
exif-compressedbitsperpixel
Discutir
Modo de compresión de la imagen
exif-compression
Discutir
Esquema de compresión
exif-compression-1
Discutir
No comprimida
exif-compression-6
Discutir
JPEG
exif-contrast
Discutir
Contraste
exif-contrast-0
Discutir
Normal
exif-contrast-1
Discutir
Suave
exif-contrast-2
Discutir
Duro
exif-copyright
Discutir
Titular de los derechos de autor
exif-customrendered
Discutir
Procesador personalizado de imagen
exif-customrendered-0
Discutir
Proceso normal
exif-customrendered-1
Discutir
Proceso personalizado
exif-datetime
Discutir
Fecha y hora de modificación del archivo
exif-datetimedigitized
Discutir
Fecha y hora de la digitalización
exif-datetimeoriginal
Discutir
Fecha y hora de la generación de los datos
exif-devicesettingdescription
Discutir
Descripción de los ajustes del dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discutir
Razón de zoom digital
exif-exifversion
Discutir
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Discutir
Sesgo de exposición
exif-exposureindex
Discutir
Índice de exposición
exif-exposuremode
Discutir
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Discutir
Exposición automática
exif-exposuremode-1
Discutir
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Discutir
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discutir
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Discutir
No definido
exif-exposureprogram-1
Discutir
Manual
exif-exposureprogram-2
Discutir
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discutir
Prioridad de apertura
exif-exposureprogram-4
Discutir
Prioridad de obturador
exif-exposureprogram-5
Discutir
Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)
exif-exposureprogram-6
Discutir
Programa de acción (alta velocidad de obturador)
exif-exposureprogram-7
Discutir
Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)
exif-exposureprogram-8
Discutir
Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)
exif-exposuretime
Discutir
Tiempo de exposición
exif-exposuretime-format
Discutir
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discutir
Fuente de archivo
exif-filesource-3
Discutir
DSC
exif-flash
Discutir
Flash
exif-flashenergy
Discutir
Energía del flash
exif-flashpixversion
Discutir
Versión admitida de Flashpix
exif-fnumber
Discutir
Número F
exif-fnumber-format
Discutir
f/$1
exif-focallength
Discutir
Longitud de la lente focal
exif-focallength-format
Discutir
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discutir
Longitud focal en película de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discutir
Unidad de resolución del plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discutir
pulgadas
exif-focalplanexresolution
Discutir
Resolución X plano focal
exif-focalplaneyresolution
Discutir
Resolución Y plano focal
exif-gaincontrol
Discutir
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Discutir
Ninguna
exif-gaincontrol-1
Discutir
Bajo aumento de ganancia
exif-gaincontrol-2
Discutir
Alto aumento de ganancia
exif-gaincontrol-3
Discutir
Baja disminución de ganancia
exif-gaincontrol-4
Discutir
Alta disminución de ganancia
exif-gpsaltitude
Discutir
Altitud
exif-gpsaltituderef
Discutir
Refencia de altitud
exif-gpsareainformation
Discutir
Nombre de la área GPS
exif-gpsdatestamp
Discutir
Fecha GPS
exif-gpsdestbearing
Discutir
Orientación del destino
exif-gpsdestbearingref
Discutir
Referencia para la orientación al destino
exif-gpsdestdistance
Discutir
Distancia al destino
exif-gpsdestdistanceref
Discutir
Referencia para la distancia al destino
exif-gpsdestlatitude
Discutir
Destino de latitud
exif-gpsdestlatituderef
Discutir
Referencia para la latitud del destino
exif-gpsdestlongitude
Discutir
Longitud del destino
exif-gpsdestlongituderef
Discutir
Referencia para la longitud del destino
exif-gpsdifferential
Discutir
Corrección diferencial de GPS
exif-gpsdirection-m
Discutir
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Discutir
Dirección real
exif-gpsdop
Discutir
Precisión de medición
exif-gpsimgdirection
Discutir
Dirección de imágen
exif-gpsimgdirectionref
Discutir
Referencia de la dirección de imágen
exif-gpslatitude
Discutir
Latitud
exif-gpslatitude-n
Discutir
Latitud norte
exif-gpslatitude-s
Discutir
Latitud sur
exif-gpslatituderef
Discutir
Latitud norte o sur
exif-gpslongitude
Discutir
Longitud
exif-gpslongitude-e
Discutir
Longitud este
exif-gpslongitude-w
Discutir
Longitud oeste
exif-gpslongituderef
Discutir
Longitud este u oeste
exif-gpsmapdatum
Discutir
Utilizados datos de medición geodésica
exif-gpsmeasuremode
Discutir
Modo de medición
exif-gpsmeasuremode-2
Discutir
Medición bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discutir
Medición tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discutir
Nombre del método de procesado GPS
exif-gpssatellites
Discutir
Satélites usados para la medición
exif-gpsspeed
Discutir
Velocidad del receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discutir
Kilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discutir
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Discutir
Nudos
exif-gpsspeedref
Discutir
Unidad de velocidad
exif-gpsstatus
Discutir
Estado del receptor
exif-gpsstatus-a
Discutir
Medida en progreso
exif-gpsstatus-v
Discutir
Interoperabilidad de medida
exif-gpstimestamp
Discutir
Tiempo GPS (reloj atómico)
exif-gpstrack
Discutir
Dirección del movimiento
exif-gpstrackref
Discutir
Referencia para la dirección del movimiento
exif-gpsversionid
Discutir
Versión de la etiqueta GPS
exif-imagedescription
Discutir
Título de la imagen
exif-imagelength
Discutir
Altura
exif-imageuniqueid
Discutir
ID único de imagen
exif-imagewidth
Discutir
Anchura
exif-isospeedratings
Discutir
Calificación de velocidad ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discutir
Desplazamiento al JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discutir
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Discutir
Fuente de luz
exif-lightsource-0
Discutir
Desconocido
exif-lightsource-1
Discutir
Luz diurna
exif-lightsource-10
Discutir
Tiempo nublado
exif-lightsource-11
Discutir
Penumbra
exif-lightsource-12
Discutir
Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discutir
Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discutir
Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discutir
Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discutir
Luz estándar A
exif-lightsource-18
Discutir
Luz estándar B
exif-lightsource-19
Discutir
Luz estándar C
exif-lightsource-2
Discutir
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discutir
D55
exif-lightsource-21
Discutir
D65
exif-lightsource-22
Discutir
D75
exif-lightsource-23
Discutir
D50
exif-lightsource-24
Discutir
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Discutir
Otra fuente de luz
exif-lightsource-3
Discutir
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discutir
Flash
exif-lightsource-9
Discutir
Buen tiempo
exif-make
Discutir
Fabricante de la cámara
exif-make-value
Discutir
$1
exif-makernote
Discutir
Notas del fabricante
exif-maxaperturevalue
Discutir
Valor máximo de apertura
exif-meteringmode
Discutir
Modo de medición
exif-meteringmode-0
Discutir
Desconocido
exif-meteringmode-1
Discutir
Media
exif-meteringmode-2
Discutir
Promedio centrado
exif-meteringmode-255
Discutir
Otro
exif-meteringmode-3
Discutir
Puntual
exif-meteringmode-4
Discutir
Multipunto
exif-meteringmode-5
Discutir
Patrón
exif-meteringmode-6
Discutir
Parcial
exif-model
Discutir
Modelo de cámara
exif-model-value
Discutir
$1
exif-oecf
Discutir
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Discutir
Orientación
exif-orientation-1
Discutir
Normal
exif-orientation-2
Discutir
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Discutir
Rotada 180°
exif-orientation-4
Discutir
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Discutir
Rotada 90° CCW y volteada verticalmente
exif-orientation-6
Discutir
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Discutir
Rotada 90° CW y volteada verticalmente
exif-orientation-8
Discutir
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discutir
Composición de pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discutir
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discutir
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discutir
Altura de imagen válida
exif-pixelydimension
Discutir
Anchura de imagen válida
exif-planarconfiguration
Discutir
Distribución de datos
exif-planarconfiguration-1
Discutir
formato panorámico
exif-planarconfiguration-2
Discutir
formato plano
exif-primarychromaticities
Discutir
Cromacidades primarias
exif-referenceblackwhite
Discutir
Pareja de valores blanco y negro de referencia
exif-relatedsoundfile
Discutir
Archivo de audio relacionado
exif-resolutionunit
Discutir
Unidad de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Discutir
Número de filas por banda
exif-samplesperpixel
Discutir
Número de componentes
exif-saturation
Discutir
Saturación
exif-saturation-0
Discutir
Normal
exif-saturation-1
Discutir
Baja saturación
exif-saturation-2
Discutir
Alta saturación
exif-scenecapturetype
Discutir
Tipo de captura de escena
exif-scenecapturetype-0
Discutir
Estándar
exif-scenecapturetype-1
Discutir
Paisaje
exif-scenecapturetype-2
Discutir
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discutir
Escena nocturna
exif-scenetype
Discutir
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Discutir
Una imagen directamente fotografiada
exif-sensingmethod
Discutir
Método de sensor
exif-sensingmethod-1
Discutir
No definido
exif-sensingmethod-2
Discutir
Sensor de área de color de un chip
exif-sensingmethod-3
Discutir
Sensor de área de color de dos chips
exif-sensingmethod-4
Discutir
Sensor de área de color de tres chips
exif-sensingmethod-5
Discutir
Sensor de área secuencial de color
exif-sensingmethod-7
Discutir
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Discutir
Sensor lineal secuencial de color
exif-sharpness
Discutir
Agudeza
exif-sharpness-0
Discutir
Normal
exif-sharpness-1
Discutir
Suave
exif-sharpness-2
Discutir
Dura
exif-shutterspeedvalue
Discutir
Velocidad de obturador
exif-software
Discutir
Software usado
exif-software-value
Discutir
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discutir
Respuesta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Discutir
Sensibilidad espectral
exif-stripbytecounts
Discutir
Bytes por banda comprimida
exif-stripoffsets
Discutir
Localización de datos de imagen
exif-subjectarea
Discutir
Área del sujeto
exif-subjectdistance
Discutir
Distancia al sujeto
exif-subjectdistance-value
Discutir
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discutir
Rango de distancia al sujeto
exif-subjectdistancerange-0
Discutir
Desconocida
exif-subjectdistancerange-1
Discutir
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discutir
Vista cercana
exif-subjectdistancerange-3
Discutir
Vista lejana
exif-subjectlocation
Discutir
Localización del sujeto
exif-subsectime
Discutir
Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)
exif-subsectimedigitized
Discutir
Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)
exif-subsectimeoriginal
Discutir
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)
exif-transferfunction
Discutir
Función de transferencia
exif-unknowndate
Discutir
Fecha desconocida
exif-usercomment
Discutir
Comentarios de usuario
exif-whitebalance
Discutir
Balance de blanco
exif-whitebalance-0
Discutir
Balance de blanco automático
exif-whitebalance-1
Discutir
Balance de blanco manual
exif-whitepoint
Discutir
Cromacidad de punto blanco
exif-xresolution
Discutir
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Discutir
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discutir
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discutir
Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color
exif-ycbcrpositioning
Discutir
Posicionamientos Y y C
exif-ycbcrsubsampling
Discutir
Razón de submuestreo de Y a C
exif-yresolution
Discutir
Resolución vertical
expiringblock
Discutir
expira $1
explainconflict
Discutir
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. <b>Sólo</b> el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página».<br />
export
Discutir
Exportar páginas
export-addcat
Discutir
Añadir
export-addcattext
Discutir
Añadir páginas desde la categoría:
export-download
Discutir
Save as file
export-submit
Discutir
Exportar
export-templates
Discutir
Incluir plantillas
exportcuronly
Discutir
Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.
exportnohistory
Discutir
---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.
exporttext
Discutir
Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[Special:Export/Portada]] para la página Portada.
externaldberror
Discutir
Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa.
extlink_sample
Discutir
http://www.ejemplo.com Título del enlace
extlink_tip
Discutir
Enlace externo (recuerde añadir el prefijo http://)
faq
Discutir
FAQ
faqpage
Discutir
Project:FAQ
feb
Discutir
feb
february
Discutir
febrero
february-gen
Discutir
febrero
feed-atom
Discutir
Atom
feed-invalid
Discutir
Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.
feed-rss
Discutir
RSS
feed-unavailable
Discutir
Syndication feeds are not available on Proyectos GULIX
feedlinks
Discutir
Sindicación:
fewestrevisions
Discutir
Artículos con menos ediciones
fewestrevisions-summary
Discutir
file-info
Discutir
(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)
file-info-size
Discutir
($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)
file-nohires
Discutir
<small>No disponible a mayor resolución.</small>
file-thumbnail-no
Discutir
El nombre del archivo comienza con <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>. Si tienes esta imagen a toda resolución súbela, si no, por favor cambia el nombre del archivo.
filecopyerror
Discutir
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedelete
Discutir
Borrar $1
filedelete-archive-read-only
Discutir
The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-backlink
Discutir
← $1
filedelete-comment
Discutir
Motivo:
filedelete-current-unregistered
Discutir
The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-intro
Discutir
Estás borrando '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Discutir
<span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Discutir
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Discutir
Borrar archivo
filedelete-missing
Discutir
No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.
filedelete-nofile
Discutir
'''$1''' does not exist on Proyectos GULIX.
filedelete-nofile-old
Discutir
No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.
filedelete-old-unregistered
Discutir
The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-otherreason
Discutir
Other/additional reason:
filedelete-reason-dropdown
Discutir
*Common delete reasons ** Copyright violation ** Duplicated file
filedelete-reason-otherlist
Discutir
Other reason
filedelete-submit
Discutir
Borrar
filedelete-success
Discutir
'''$1''' ha sido borrado.
filedelete-success-old
Discutir
<span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span>
filedeleteerror
Discutir
No se pudo borrar el archivo "$1".
filedeleteerror-long
Discutir
Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short
Discutir
Error deleting file: $1
filedesc
Discutir
Sumario
fileexists
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente $1 si no está seguro de querer reemplazarlo. '''Nota:''' Si finalmente sustituye el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla''' / '''Firefox''': Pulsa el botón '''Recargar''' (o '''ctrl-r''') *'''Internet Explorer''' / '''Opera''': '''ctrl-f5''' *'''Safari''': '''cmd-r''' *'''Konqueror''': '''ctrl-r''
fileexists-extension
Discutir
Existe un archivo con un nombre similar:<br /> Nombre del archivo que se está subiendo: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nombre del archivo ya existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por favor, elige un nombre diferente.
fileexists-forbidden
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre. Por favor, cambie el nombre del archivo y vuelva a subirlo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido; por favor, regresa a la página anterior y sube tu archivo con otro nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discutir
<center>'''Imagen existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discutir
El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>. Por favor comprueba el archivo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.
fileexistserror
Discutir
Unable to write to file "$1": file exists
filehist
Discutir
Historial del archivo
filehist-comment
Discutir
Comentario
filehist-current
Discutir
act
filehist-datetime
Discutir
Fecha/Hora
filehist-deleteall
Discutir
delete all
filehist-deleteone
Discutir
delete this
filehist-dimensions
Discutir
Dimesiones
filehist-filesize
Discutir
Tamaño
filehist-help
Discutir
Haga clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.
filehist-revert
Discutir
revertir
filehist-user
Discutir
Usuario
filemissing
Discutir
Falta archivo
filename
Discutir
Nombre del archivo
filename-bad-prefix
Discutir
The name of the file you are uploading begins with <strong>"$1"</strong>, which is a non-descriptive name typically assigned automatically by digital cameras. Please choose a more descriptive name for your file.
filename-prefix-blacklist
Discutir
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobil phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
Discutir
No se pudo encontrar el archivo "$1".
filepageexists
Discutir
A page (not a file) with this name exists already, please check <strong><tt>$1</tt></strong> if you are not sure if you want to change it.
filepath
Discutir
Ruta de archivo
filepath-page
Discutir
Archivo:
filepath-submit
Discutir
Ruta
filepath-summary
Discutir
This special page returns the complete path for a file. Images are shown in full resolution, other file types are started with their associated program directly. Enter the file name without the "Imagen:" prefix.
filerenameerror
Discutir
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
filerevert
Discutir
Revertir $1
filerevert-backlink
Discutir
← $1
filerevert-badversion
Discutir
There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment
Discutir
Comment:
filerevert-defaultcomment
Discutir
Reverted to version as of $2, $1
filerevert-intro
Discutir
<span class="plainlinks">You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].</span>
filerevert-legend
Discutir
Revert file
filerevert-submit
Discutir
Revert
filerevert-success
Discutir
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].</span>
files
Discutir
Archivos
filesource
Discutir
Fuente
filestatus
Discutir
Estado de copyright
filetype-badmime
Discutir
No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
Discutir
'''".$1"''' is not a permitted file type. Permitted file types are $2.
filetype-missing
Discutir
El archivo no tiene extensión (como ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discutir
'''".$1"''' is an unwanted file type. Preferred file types are $2.
fileuploadsummary
Discutir
Descripción:
filewasdeleted
Discutir
Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.
formerror
Discutir
Error: no se pudo enviar el formulario
fri
Discutir
vie
friday
Discutir
viernes
getimagelist
Discutir
obteniendo la lista de imágenes
go
Discutir
Ir
googleanalytics-desc
Discutir
Inserta el guión de Google Analytics (ga.js) en las páginas de MediaWiki para su seguimiento
googlesearch
Discutir
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="http://gulix.cl" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="http://gulix.cl" checked="checked" /><label for="gwiki">Proyectos GULIX</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discutir
¿Ya tiene una cuenta? $1.
gotaccountlink
Discutir
Autenticarse
group
Discutir
Grupo:
group-all
Discutir
(todos)
group-autoconfirmed
Discutir
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Discutir
Autoconfirmed user
group-bot
Discutir
Bots
group-bot-member
Discutir
Bot
group-bureaucrat
Discutir
Burócratas
group-bureaucrat-member
Discutir
Burócrata
group-sysop
Discutir
Administradores
group-sysop-member
Discutir
Administrador
grouppage-autoconfirmed
Discutir
Proyectos_GULIX:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Discutir
Proyectos_GULIX:Bot
grouppage-bureaucrat
Discutir
Proyectos_GULIX:Burócratas
grouppage-sysop
Discutir
Proyectos_GULIX:Administradores
groups
Discutir
Grupos de usuarios
guesstimezone
Discutir
Obtener la hora del navegador
headline_sample
Discutir
Texto de titular
headline_tip
Discutir
Titular de nivel 2
hebrew-calendar-m1
Discutir
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discutir
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discutir
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discutir
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discutir
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discutir
Av
hebrew-calendar-m12
Discutir
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discutir
Elul
hebrew-calendar-m2
Discutir
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discutir
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discutir
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discutir
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discutir
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discutir
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discutir
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discutir
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discutir
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discutir
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discutir
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discutir
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discutir
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discutir
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discutir
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discutir
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discutir
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discutir
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discutir
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discutir
Sivan
help
Discutir
Ayuda
helppage
Discutir
Help:Ayuda
hide
Discutir
ocultar
hideresults
Discutir
Ocultar resultados
hidetoc
Discutir
ocultar
hist
Discutir
hist
histfirst
Discutir
Primeras
histlast
Discutir
Últimas
histlegend
Discutir
Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor
history
Discutir
Historial
history-feed-description
Discutir
Historial de revisiones para esta página en el wiki
history-feed-empty
Discutir
La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discutir
$1 en $2
history-feed-title
Discutir
Historial de revisiones
history-title
Discutir
Historial de revisiones para "$1"
history_copyright
Discutir
-
history_short
Discutir
Historial
historyempty
Discutir
(vacío)
historysize
Discutir
($1 bytes)
historywarning
Discutir
Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial:
hours-abbrev
Discutir
h
hr_tip
Discutir
Línea horizontal (utilícela con moderación)
ignorewarning
Discutir
Ignorar aviso y guardar de todos modos.
ignorewarnings
Discutir
Ignorar cualquier aviso
illegalfilename
Discutir
El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.
ilsubmit
Discutir
Búsqueda
image_sample
Discutir
Ejemplo.jpg
image_tip
Discutir
Imagen incorporada
imagelinks
Discutir
Enlaces a la imagen
imagelist
Discutir
Lista de imágenes
imagelist-summary
Discutir
imagelist_date
Discutir
Fecha
imagelist_description
Discutir
Descripción
imagelist_name
Discutir
Nombre
imagelist_search_for
Discutir
Buscar por nombre de imagen:
imagelist_size
Discutir
Tamaño (bytes)
imagelist_user
Discutir
Usuario
imagelistall
Discutir
todas
imagelisttext
Discutir
Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2.
imagemaxsize
Discutir
Limitar imágenes en las páginas de descripción a:
imagepage
Discutir
Ver página de imagen
imgdelete
Discutir
borr
imgdesc
Discutir
desc
imgfile
Discutir
archivo
imgmultigo
Discutir
¡Ir!
imgmultigotopost
Discutir
imgmultigotopre
Discutir
Ir a la página
imgmultipagenext
Discutir
siguiente página →
imgmultipageprev
Discutir
← página anterior
immobile_namespace
Discutir
El título de destino es de un tipo especial. No se pueden trasladar páginas a ese espacio de nombres.
import
Discutir
Importar páginas
import-interwiki-history
Discutir
Copiar todas las versiones históricas para esta página
import-interwiki-namespace
Discutir
Transferir páginas al espacio de nombres:
import-interwiki-submit
Discutir
Importar
import-interwiki-text
Discutir
Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].
import-logentry-interwiki
Discutir
transwikificada $1
import-logentry-interwiki-detail
Discutir
$1 revisiones desde $2
import-logentry-upload
Discutir
importada [[$1]] por subida de archivo
import-logentry-upload-detail
Discutir
$1 revisiones
import-noarticle
Discutir
No page to import!
import-nonewrevisions
Discutir
All revisions were previously imported.
import-parse-failure
Discutir
XML import parse failure
import-revision-count
Discutir
$1 revisiones
importbadinterwiki
Discutir
Enlace interwiki anómalo
importcantopen
Discutir
No se puedo importar este archivo
importfailed
Discutir
La importación ha fallado: $1
importhistoryconflict
Discutir
Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)
importinterwiki
Discutir
Importación transwiki
importlogpage
Discutir
Registro de importaciones
importlogpagetext
Discutir
Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.
importnofile
Discutir
No se subieron archivos de importación.
importnopages
Discutir
No hay páginas que importar.
importnosources
Discutir
No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.
importnotext
Discutir
Vacío o sin texto
importstart
Discutir
Importando páginas...
importsuccess
Discutir
¡La importación tuvo éxito!
importtext
Discutir
Por favor, exporte el archivo desde el wiki de origen usando la utilidad Special:Export, guárdelo en su ordenador y súbalo aquí.
importunknownsource
Discutir
Tipo de fuente de importación desconocida
importuploaderrorpartial
Discutir
Upload of import file failed. The file was only partially uploaded.
importuploaderrorsize
Discutir
Upload of import file failed. The file is bigger than the allowed upload size.
importuploaderrortemp
Discutir
Upload of import file failed. A temporary folder is missing.
infiniteblock
Discutir
infinito
info_short
Discutir
Información
infosubtitle
Discutir
Información de la página
internalerror
Discutir
Error interno
internalerror_info
Discutir
Error interno: $1
intl
Discutir
Enlaces interlenguaje
invalidemailaddress
Discutir
La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección bien formada, o vacía el campo.
invert
Discutir
Invertir selección
ip_range_invalid
Discutir
El rango de IP no es válido.
ipaddress
Discutir
Dirección IP
ipadressorusername
Discutir
Dirección IP o nombre de usuario
ipb-blocklist
Discutir
Ver bloqueos vigentes
ipb-blocklist-addr
Discutir
Muestra bloqueos vigentes de $1
ipb-edit-dropdown
Discutir
Editar motivo del bloqueo
ipb-unblock
Discutir
Desbloquear un usuario o una IP
ipb-unblock-addr
Discutir
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discutir
"$1" ya se encuentra bloqueado.
ipb_blocked_as_range
Discutir
Error: The IP $1 is not blocked directly and cannot be unblocked. It is, however, blocked as part of the range $2, which can be unblocked.
ipb_cant_unblock
Discutir
'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.
ipb_expiry_invalid
Discutir
El tiempo de caducidad no es válido.
ipbanononly
Discutir
Bloquear usuarios anónimos solamente
ipbcreateaccount
Discutir
Prevenir creación de cuenta de usuario.
ipbemailban
Discutir
Prevenir que los usuarios envien correo electrónico
ipbenableautoblock
Discutir
Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario, y cualquier IP posterior desde la cual intente editar
ipbexpiry
Discutir
Caduca dentro de
ipbhidename
Discutir
Ocultar usuario/IP en el registro de bloqueos, la lista de bloqueos activos y la lista de usuarios
ipblocklist
Discutir
Lista de direcciones IP bloqueadas
ipblocklist-empty
Discutir
La lista de bloqueos está vacía.
ipblocklist-legend
Discutir
Encontrar a un usuario bloqueado
ipblocklist-no-results
Discutir
El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.
ipblocklist-submit
Discutir
Buscar
ipblocklist-summary
Discutir
ipblocklist-username
Discutir
Nombre de usuario o dirección IP:
ipboptions
Discutir
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,Para siempre:infinite
ipbother
Discutir
Especificar caducidad
ipbotheroption
Discutir
otro
ipbotherreason
Discutir
Otro/adicional motivo:
ipbreason
Discutir
Razón
ipbreason-dropdown
Discutir
*Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable
ipbreasonotherlist
Discutir
Otra razón
ipbsubmit
Discutir
Bloquear a este usuario
ipusubmit
Discutir
Desbloquear esta dirección
iranian-calendar-m1
Discutir
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discutir
Dey
iranian-calendar-m11
Discutir
Bahman
iranian-calendar-m12
Discutir
Esfand
iranian-calendar-m2
Discutir
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discutir
Khordad
iranian-calendar-m4
Discutir
Tir
iranian-calendar-m5
Discutir
Mordad
iranian-calendar-m6
Discutir
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discutir
Mehr
iranian-calendar-m8
Discutir
Aban
iranian-calendar-m9
Discutir
Azar
isbn
Discutir
ISBN
isredirect
Discutir
página redirigida
istemplate
Discutir
inclusión
italic_sample
Discutir
Texto en cursiva
italic_tip
Discutir
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discutir
Problema con el artículo '$1', nombre inválido...
jan
Discutir
ene
january
Discutir
enero
january-gen
Discutir
enero
jul
Discutir
jul
july
Discutir
julio
july-gen
Discutir
julio
jumpto
Discutir
Saltar a
jumptonavigation
Discutir
navegación
jumptosearch
Discutir
búsqueda
jun
Discutir
jun
june
Discutir
junio
june-gen
Discutir
junio
lag-warn-high
Discutir
Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en los últimos $1 segundos pueden no ser mostrados en esta lista.
lag-warn-normal
Discutir
Los cambios realizados en los últimos $1 segundos pueden no ser mostrados en esta lista.
laggedslavemode
Discutir
Aviso: puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.
large-file
Discutir
Se recomienda que los archivos no sean mayores de de $1; este archivo ocupa $2.
largefileserver
Discutir
El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.
last
Discutir
prev
lastmodifiedat
Discutir
Esta página fue modificada por última vez el $2, $1.
lastmodifiedatby
Discutir
Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.
license
Discutir
Licencia
license-nopreview
Discutir
(Previsualización no disponible)
licenses
Discutir
-
lineno
Discutir
Línea $1:
link_sample
Discutir
Título del enlace
link_tip
Discutir
Enlace interno
linklistsub
Discutir
(Lista de enlaces)
linkprefix
Discutir
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discutir
Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discutir
Las siguientes páginas enlazan a esta imagen:
listingcontinuesabbrev
Discutir
cont.
listredirects
Discutir
Lista de redirecciones
listredirects-summary
Discutir
listusers
Discutir
Lista de usuarios
listusers-noresult
Discutir
No se encontró al usuario.
listusers-submit
Discutir
Mostrar
listusers-summary
Discutir
listusersfrom
Discutir
Mostrar usuarios que empiecen por:
livepreview-error
Discutir
La conexión no ha sido posible: $1 "$2" Intenta la previsualización normal.
livepreview-failed
Discutir
¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal.
livepreview-loading
Discutir
Cargando…
livepreview-ready
Discutir
Cargando… ¡Listo!
loadhist
Discutir
Recuperando el historial de la página
localtime
Discutir
Hora local
lockbtn
Discutir
Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discutir
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discutir
Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discutir
El bloqueo se ha realizado con éxito
lockdbsuccesstext
Discutir
La base de datos de Proyectos GULIX ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discutir
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.
lockfilenotwritable
Discutir
El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el sesrvidor web.
locknoconfirm
Discutir
No ha confirmado lo que desea hacer.
log
Discutir
Registros
log-search-legend
Discutir
Buscar registros
log-search-submit
Discutir
Ir
log-title-wildcard
Discutir
Buscar títulos que empiecen con este texto
logdelete-logaction
Discutir
$1 eventos a [[$3]] en modo $2
logdelete-logentry
Discutir
cambiada la visibilidad de eventos de [[$1]]
logdelete-selected
Discutir
Seleccionados $2 eventos de registro para '''$1:'''
logdelete-success
Discutir
Visibilidad de eventos cambiada correctamente.
logempty
Discutir
No hay elementos en el registro con esas condiciones.
login
Discutir
Registrarse/Entrar
loginend
Discutir
loginerror
Discutir
Error de inicio de sesión
loginlanguagelabel
Discutir
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discutir
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discutir
Registrarse/Entrar
loginproblem
Discutir
<b>Hubo un problema con su autenticación.</b><br />¡Inténtelo otra vez!
loginprompt
Discutir
Necesita habilitar las <i>cookies</i> en su navegador para registrarse en Proyectos GULIX.
loginreqlink
Discutir
identificarse
loginreqpagetext
Discutir
Debe $1 para ver otras páginas.
loginreqtitle
Discutir
Se requiere identificación
loginstart
Discutir
loginsuccess
Discutir
Ha iniciado su sesión en Proyectos GULIX como "$1".
loginsuccesstitle
Discutir
Inicio de sesión exitoso
logout
Discutir
Salir
logouttext
Discutir
Ha terminado su sesión. Puede continuar navegando por Proyectos GULIX de forma anónima, o puede iniciar sesión otra vez con el mismo u otro usuario.
logouttitle
Discutir
Fin de sesión
lonelypages
Discutir
Páginas huérfanas
lonelypages-summary
Discutir
lonelypagestext
Discutir
Ninguna página de Proyectos GULIX enlaza a las listadas aquí.
longpageerror
Discutir
<strong>ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, lo cual es mayor que $2 kilobytes. No se puede guardar.</strong>
longpages
Discutir
Páginas largas
longpages-summary
Discutir
longpagewarning
Discutir
<strong>Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32KB o más. Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.</strong>
mailerror
Discutir
Error al enviar correo: $1
mailmypassword
Discutir
Envíame una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discutir
No enviar dirección
mailnologintext
Discutir
Debes [[Special:Userlogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discutir
Portada
mainpagedocfooter
Discutir
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] para obtener información sobre el uso del software wiki. == Empezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
mainpagetext
Discutir
Software wiki instalado con éxito.
mar
Discutir
mar
march
Discutir
marzo
march-gen
Discutir
marzo
markaspatrolleddiff
Discutir
Marcar como revisado
markaspatrolledlink
Discutir
[$1]
markaspatrolledtext
Discutir
Marcar este artículo como revisado
markedaspatrolled
Discutir
Marcado como revisado
markedaspatrollederror
Discutir
No se puede marcar como patrullada
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discutir
No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.
markedaspatrollederrortext
Discutir
Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.
markedaspatrolledtext
Discutir
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.
math
Discutir
Fórmulas
math_bad_output
Discutir
No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>
math_bad_tmpdir
Discutir
No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>
math_failure
Discutir
No se pudo entender
math_image_error
Discutir
La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente
math_lexing_error
Discutir
error léxico
math_notexvc
Discutir
Falta el ejecutalbe de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.
math_sample
Discutir
Escriba aquí una fórmula
math_syntax_error
Discutir
error de sintaxis
math_tip
Discutir
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discutir
error desconocido
math_unknown_function
Discutir
función desconocida
maximum-size
Discutir
Tamaño máximo
may
Discutir
may
may-gen
Discutir
mayo
may_long
Discutir
mayo
media_sample
Discutir
Ejemplo.ogg
media_tip
Discutir
Enlace a archivo multimedia
mediawarning
Discutir
'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso, ejecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.<hr />
mediawikipage
Discutir
Ver página de mensaje
mergehistory
Discutir
Merge page histories
mergehistory-box
Discutir
Merge revisions of two pages:
mergehistory-empty
Discutir
No revisions can be merged
mergehistory-fail
Discutir
Unable to perform history merge, please recheck the page and time parameters.
mergehistory-from
Discutir
Source page:
mergehistory-go
Discutir
Show mergeable edits
mergehistory-header
Discutir
This page lets you merge revisions of the history of one source page into a newer page. Make sure that this change will maintain historical page continuity. '''At least the current revision of the source page must remain.'''
mergehistory-into
Discutir
Destination page:
mergehistory-invalid-destination
Discutir
Destination page must be a valid title.
mergehistory-invalid-source
Discutir
Source page must be a valid title.
mergehistory-list
Discutir
Mergeable edit history
mergehistory-merge
Discutir
The following revisions of [[:$1]] can be merged into [[:$2]]. Use the radio button column to merge in only the revisions created at and before the specified time. Note that using the navigation links will reset this column.
mergehistory-no-destination
Discutir
Destination page $1 does not exist.
mergehistory-no-source
Discutir
Source page $1 does not exist.
mergehistory-submit
Discutir
Merge revisions
mergehistory-success
Discutir
$3 revisions of [[:$1]] successfully merged into [[:$2]].
mergelog
Discutir
Merge log
mergelogpagetext
Discutir
Below is a list of the most recent merges of one page history into another.
metadata
Discutir
Metadatos
metadata-collapse
Discutir
Ocultar datos detallados
metadata-expand
Discutir
Mostrar datos detallados
metadata-fields
Discutir
Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discutir
Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
metadata_help
Discutir
Metadata:
metatag-missing-content
Discutir
Error: <meta> tag must contain a "content" attribute.
metatag-missing-name
Discutir
Error: <meta> tag must contain a "name" attribute.
mimesearch
Discutir
Búsqueda MIME
mimesearch-summary
Discutir
This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Discutir
Tipo MIME:
minimum-size
Discutir
Tamaño mínimo
minlength1
Discutir
Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.
minoredit
Discutir
Esta es una edición menor
minoreditletter
Discutir
m
minutes-abbrev
Discutir
m
missingarticle
Discutir
La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". Normalmente esto se debe a que se ha seguido un enlace a una diferencia de versiones, o historial obsoletos de una página que ha sido borrada. Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa de esto a un administrador, incluyendo el URL.
missingcommentheader
Discutir
'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.
missingcommenttext
Discutir
Por favor introduce texto debajo.
missingsummary
Discutir
'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «Grabar la página» tu edición se grabará sin él.
modifiedarticleprotection
Discutir
Cambiado el nivel de protección de "[[$1]]"
mon
Discutir
lun
monday
Discutir
lunes
monobook.css
Discutir
/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */
monobook.js
Discutir
/* Obsoleto y desaconsejado; usa [[MediaWiki:common.js]] */
month
Discutir
Desde el mes (y anterior):
monthsall
Discutir
(todos)
moredotdotdot
Discutir
Más...
mostcategories
Discutir
Páginas con más categorías
mostcategories-summary
Discutir
mostimages
Discutir
Imágenes más usadas
mostimages-summary
Discutir
mostlinked
Discutir
Artículos más enlazados
mostlinked-summary
Discutir
mostlinkedcategories
Discutir
Categorías más enlazadas
mostlinkedcategories-summary
Discutir
mostlinkedtemplates
Discutir
Plantillas más enlazadas
mostlinkedtemplates-summary
Discutir
mostrevisions
Discutir
Artículos con más ediciones
mostrevisions-summary
Discutir
move
Discutir
Trasladar
move-watch
Discutir
Vigilar este artículo
movearticle
Discutir
Renombrar página
movedto
Discutir
renombrado a
movelogpage
Discutir
Registro de traslados
movelogpagetext
Discutir
Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.
movenologin
Discutir
No ha iniciado sesión
movenologintext
Discutir
Es necesario ser usuario registrado y [[Special:Userlogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.
movenotallowed
Discutir
No tienes permiso para trasladar páginas en Proyectos GULIX.
movepage
Discutir
Renombrar página
movepage-moved
Discutir
<big>'''«$1» ha sido trasladado a «$2»'''</big>
movepagebtn
Discutir
Renombrar página
movepagetalktext
Discutir
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes, *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *Desactivase la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.
movepagetext
Discutir
Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de no dejar redirecciones dobles o rotas. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o un ''redirect'' sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobreescribir una página existente. <b>¡ADVERTENCIA!</b> Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias que acarreará antes de seguir adelante.
movereason
Discutir
Motivo
movetalk
Discutir
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discutir
Trasladar esta página
mw_math_html
Discutir
HTML si es posible, si no, PNG
mw_math_mathml
Discutir
MathML
mw_math_modern
Discutir
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discutir
Producir siempre PNG
mw_math_simple
Discutir
HTML si es muy simple, si no, PNG
mw_math_source
Discutir
Dejar como TeX (para navegadores de texto)
mycontris
Discutir
Mis contribuciones
mypage
Discutir
Mi página
mypreferences
Discutir
Mis preferencias
mytalk
Discutir
Mi discusión
mywatchlist
Discutir
Lista de seguimiento
namespace
Discutir
Espacio de nombres:
namespaceprotected
Discutir
No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.
namespacesall
Discutir
todos
navigation
Discutir
Navegación
nbytes
Discutir
$1 bytes
ncategories
Discutir
$1 categorías
nchanges
Discutir
$1 cambios
newarticle
Discutir
(Nuevo)
newarticletext
Discutir
Ha seguido un enlace a una página que aún no existe. Si lo que quiere es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[Help:Ayuda|página de ayuda]]. Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior.
newarticletextanon
Discutir
Ha seguido un enlace a una página que aún no existe. Si lo que quiere es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]]. Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior.
newimages
Discutir
Galería de imágenes nuevas
newimages-summary
Discutir
newmessagesdifflink
Discutir
dif. entre las dos últimas versiones
newmessageslink
Discutir
mensajes nuevos
newpage
Discutir
Página nueva
newpageletter
Discutir
N
newpages
Discutir
Páginas nuevas
newpages-summary
Discutir
newpages-username
Discutir
Nombre de usuario
newpassword
Discutir
Contraseña nueva:
newsectionheaderdefaultlevel
Discutir
== $1 ==
newsectionsummary
Discutir
Nueva sección: /* $1 */
newtalkseperator
Discutir
,_
newtitle
Discutir
A título nuevo
newwindow
Discutir
(Se abre en una ventana nueva)
next
Discutir
sig
nextdiff
Discutir
Ir a las siguientes diferencias →
nextn
Discutir
$1 siguientes
nextpage
Discutir
Siguiente página ($1)
nextrevision
Discutir
Revisión siguiente →
nlinks
Discutir
$1 enlaces
nmembers
Discutir
$1 artículos
noarticletext
Discutir
En este momento no hay texto en esta página, puedes [[Special:Search/Allmessages|buscar por el título de esta página]] en otras páginas o [http://gulix.cl/w/index.php?title=Especial:Allmessages&action=edit editar esta página].
noarticletextanon
Discutir
En este momento no hay texto en esta página, puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar por el título de esta página]] en otras páginas o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].
noautoblockblock
Discutir
Bloqueo automático deshabilitado
noconnect
Discutir
No se pudo conectar a la base de datos en $1
nocontribs
Discutir
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discutir
Proyectos GULIX utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Tiene las <em>cookies</em> deshabilitadas en el navegador. Por favor, actívelas e inténtelo de nuevo.
nocookiesnew
Discutir
La cuenta de usuario ha sido creada, pero ahora mismo no está identificado. Proyectos GULIX usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítelas e identifíquese con su nombre de usuario y contraseña.
nocreate-loggedin
Discutir
No tienes permiso para crear páginas nuevas en Proyectos GULIX.
nocreatetext
Discutir
Este wiki ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas. Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:Userlogin|identificarse o crear una cuenta]].
nocreatetitle
Discutir
Creación de páginas limitada
nocreativecommons
Discutir
Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.
nocredits
Discutir
Hay información de créditos para esta página.
nodb
Discutir
No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discutir
Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.
noemail
Discutir
No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".
noemailprefs
Discutir
<strong>Especifique una dirección electrónica para habilitar estas características.</strong>
noemailtext
Discutir
Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios.
noemailtitle
Discutir
No hay dirección de correo electrónico
noexactmatch
Discutir
'''No existe una página llamada "$1".''' Puedes [[:$1|crearla]].
noexactmatch-nocreate
Discutir
'''There is no page titled "$1".'''
nohistory
Discutir
No hay un historial de ediciones para esta página.
noimage
Discutir
No existe un archivo con ese nombre, puede $1.
noimage-linktext
Discutir
subirlo
noimages
Discutir
No hay nada que ver.
nolicense
Discutir
Ninguna seleccionada
nolinkshere
Discutir
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discutir
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.
nolinkstoimage
Discutir
No hay páginas que enlacen a esta imagen.
nologin
Discutir
¿No tiene una cuenta? $1.
nologinlink
Discutir
Crear una cuenta
noname
Discutir
No ha especificado un nombre de usuario válido.
nonefound
Discutir
<strong>Nota</strong>: las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como "la" o "de", que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).
nonunicodebrowser
Discutir
<strong>Atención: Su navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.</strong>
nospecialpagetext
Discutir
Ha requerido una página especial que no existe en Proyectos GULIX.
nosuchaction
Discutir
No existe tal acción
nosuchactiontext
Discutir
La acción especificada en la dirección no es válida en Proyectos GULIX
nosuchsectiontext
Discutir
Has intentado editar una sección que no existe. Como no hay sección $1, no hay ningún lugar donde salvar tu edición.
nosuchsectiontitle
Discutir
No existe tal sección
nosuchspecialpage
Discutir
No existe esa página especial
nosuchuser
Discutir
No existe usuario alguno llamado "$1". Compruebe que lo ha escrito correctamente, o use el formulario de abajo para crear una nueva cuenta de usuario.
nosuchusershort
Discutir
No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Compruebe que lo ha escrito correctamente.
notacceptable
Discutir
El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.
notanarticle
Discutir
No es un artículo
notargettext
Discutir
Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.
notargettitle
Discutir
No hay página objetivo
note
Discutir
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discutir
No hay coincidencias de texto de artículo
notitlematches
Discutir
No hay coincidencias de título de artículo
notloggedin
Discutir
No ha entrado
nouserspecified
Discutir
Debes especificar un nombre de usuario.
nov
Discutir
nov
november
Discutir
noviembre
november-gen
Discutir
noviembre
nowatchlist
Discutir
No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discutir
Inserte aquí texto sin formato
nowiki_tip
Discutir
Pasar por alto el formato wiki
nrevisions
Discutir
$1 revisiones
ns-specialprotected
Discutir
Las páginas en el espacio de nombres Especial no se pueden editar.
nstab-category
Discutir
Categoría
nstab-help
Discutir
Ayuda
nstab-image
Discutir
Imagen
nstab-main
Discutir
Artículo
nstab-media
Discutir
Media
nstab-mediawiki
Discutir
Mensaje
nstab-project
Discutir
Página del proyecto
nstab-special
Discutir
Especial
nstab-template
Discutir
Plantilla
nstab-user
Discutir
Usuario
numauthors
Discutir
Número de autores distintos (artículo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discutir
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discutir
[$1 usuarios vigilando]
numedits
Discutir
Número de ediciones (artículo): $1
numtalkauthors
Discutir
Número de autores distintos (página de discusión): $1
numtalkedits
Discutir
Número de ediciones (página de discusión): $1
numwatchers
Discutir
Número de usuarios vigilándola: $1
nviews
Discutir
$1 vistas
oct
Discutir
oct
october
Discutir
octubre
october-gen
Discutir
octubre
ok
Discutir
OK
oldpassword
Discutir
Contraseña antigua:
orig
Discutir
orig
othercontribs
Discutir
Basado en el trabajo de $1.
otherlanguages
Discutir
Otros idiomas
others
Discutir
otros
overlogpagetext
Discutir
A continuación se muestra una lista de los borrados y bloqueos más recientes relacionados con contenidos ocultos de los operadores del sistema. Consulte la [[Special:Ipblocklist|lista de IPs bloqueadas]] para ver una lista de los bloqueos actuales.
oversightlog
Discutir
Registro de descuidos
overwroteimage
Discutir
uploaded a new version of "[[$1]]"
page-atom-feed
Discutir
"$1" Atom Feed
page-rss-feed
Discutir
"$1" RSS feed
page_first
Discutir
primeras
page_last
Discutir
últimas
pagecategories
Discutir
Categorías
pagecategorieslink
Discutir
Special:Categories
pagemerge-logentry
Discutir
merged [[$1]] into [[$2]] (revisions up to $3)
pagemovedsub
Discutir
Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n
Discutir
newer $1
pager-older-n
Discutir
older $1
pagesize
Discutir
(bytes)
pagetitle
Discutir
$1 - Proyectos GULIX
passwordremindertext
Discutir
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para su cuenta en Proyectos GULIX ($4). La contraseña para el usuario "$2" es ahora "$3". Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle
Discutir
Recordatorio de contraseña de Proyectos GULIX
passwordsent
Discutir
Una nueva contraseña ha sido enviada al correo electrónico de "$1". Por favor, identifíquese de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort
Discutir
Su contraseña es muy corta. Debe tener al menos $1 caracteres.
patrol-log-auto
Discutir
(automático)
patrol-log-diff
Discutir
r$1
patrol-log-header
Discutir
patrol-log-line
Discutir
revisado $1 de $2 $3
patrol-log-page
Discutir
Registro de revisiones
perfcached
Discutir
Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:
perfcachedts
Discutir
Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.
perfdisabled
Discutir
Lo sentimos, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki.
permalink
Discutir
Enlace permanente
permissionserrors
Discutir
Permissions Errors
permissionserrorstext
Discutir
No tienes permiso para hacer eso, por los siguientes motivos:
personaltools
Discutir
Herramientas personales
policy-url
Discutir
Project:Políticas
popularpages
Discutir
Páginas populares
popularpages-summary
Discutir
portal
Discutir
Portal de la comunidad
portal-url
Discutir
Project:Portal de la comunidad
postcomment
Discutir
Poner un comentario
powersearch
Discutir
Búsqueda
powersearchtext
Discutir
Buscar en espacio de nombres:<br /> $1<br /> $2 Listar redirecciones Buscar $3 $9
preferences
Discutir
Preferencias
preferences-summary
Discutir
prefixindex
Discutir
Páginas por prefijo
prefixindex-summary
Discutir
prefs-edits
Discutir
Cantidad de ediciones:
prefs-help-email
Discutir
* Correo (opcional): Permite a otros usuarios escribirle por correo desde su página de usuario o su página de discusión sin la necesidad de revelar su identidad.
prefs-help-email-required
Discutir
Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.
prefs-help-realname
Discutir
* Nombre real (opcional): si opta por proporcionarlo, se usará para dar atribución a su trabajo.
prefs-misc
Discutir
Miscelánea
prefs-personal
Discutir
Datos personales
prefs-rc
Discutir
Cambios recientes
prefs-watchlist
Discutir
Seguimiento
prefs-watchlist-days
Discutir
Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:
prefs-watchlist-edits
Discutir
Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:
prefsnologin
Discutir
No está identificado
prefsnologintext
Discutir
Debes [[Special:Userlogin|entrar]] para cambiar las preferencias de usuario.
prefsreset
Discutir
Las preferencias han sido restauradas a los valores por defecto.
preview
Discutir
Previsualizar
previewconflict
Discutir
La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.
previewnote
Discutir
¡Recuerde que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!
previousdiff
Discutir
← Ir a diferencias anteriores
previousrevision
Discutir
← Revisión anterior
prevn
Discutir
$1 previas
prevpage
Discutir
Página anterior ($1)
print
Discutir
Imprimir
printableversion
Discutir
Versión para imprimir
privacy
Discutir
Política de protección de datos
privacypage
Discutir
Project:Política de protección de datos
projectpage
Discutir
Ver página meta
protect
Discutir
Proteger
protect-cantedit
Discutir
No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.
protect-cascade
Discutir
Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.
protect-cascadeon
Discutir
Actualmente esta página está protegida porque está incluida en las siguientes páginas, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.
protect-default
Discutir
(por defecto)
protect-expiring
Discutir
caduca el $1 (UTC)
protect-fallback
Discutir
Necesita permiso: "$1"
protect-level-autoconfirmed
Discutir
Bloquear usuarios no registrados
protect-level-sysop
Discutir
Sólo administradores
protect-locked-access
Discutir
Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página. A continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Discutir
No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Discutir
Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. A continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Discutir
en cascada
protect-text
Discutir
Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.
protect-unchain
Discutir
Configurar permisos para traslados
protect_change
Discutir
cambiar protección
protect_expiry_invalid
Discutir
Tiempo de caducidad incorrecto.
protect_expiry_old
Discutir
El tiempo de expiración está en el pasado.
protectcomment
Discutir
Motivo de la protección
protectedarticle
Discutir
protegió [[$1]]
protectedinterface
Discutir
Esta página provee texto del interfaz del software. Está protegida para evitar vandalismos. Si cree que debería cambiarse el texto, hable con un [[Proyectos_GULIX:Administradores|Administrador]].
protectedpage
Discutir
Página protegida
protectedpages
Discutir
Páginas protegidas
protectedpages-summary
Discutir
protectedpagesempty
Discutir
Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.
protectedpagestext
Discutir
Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado
protectedpagetext
Discutir
Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.
protectedpagewarning
Discutir
<strong>ADVERTENCIA: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador pueden editarla.</strong>
protectedtitles
Discutir
Protected titles
protectedtitles-summary
Discutir
protectedtitlesempty
Discutir
No titles are currently protected with these parameters.
protectedtitlestext
Discutir
The following titles are protected from creation
protectexpiry
Discutir
Caducidad:
protectlogpage
Discutir
Protecciones de páginas
protectlogtext
Discutir
Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:Protectedpages|Esta página está protegida]] para más información.
protectsub
Discutir
(Protegiendo "$1")
protectthispage
Discutir
Proteger esta página
proxyblocker
Discutir
Bloqueador de proxies
proxyblocker-disabled
Discutir
Esta función está deshabilitada.
proxyblockreason
Discutir
Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.
proxyblocksuccess
Discutir
Hecho.
pubmedurl
Discutir
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discutir
Hojear
qbedit
Discutir
Editar
qbfind
Discutir
Buscar
qbmyoptions
Discutir
Mis opciones
qbpageinfo
Discutir
Información de página
qbpageoptions
Discutir
Opciones de página
qbsettings
Discutir
Preferencias de "Quickbar"
qbsettings-fixedleft
Discutir
Fija a la izquierda
qbsettings-fixedright
Discutir
Fija a la derecha
qbsettings-floatingleft
Discutir
Flotante a la izquierda
qbsettings-floatingright
Discutir
Flotante a la derecha
qbsettings-none
Discutir
Ninguna
qbspecialpages
Discutir
Páginas especiales
querypage-no-updates
Discutir
Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.
randompage
Discutir
Página aleatoria
randompage-nopages
Discutir
No hay páginas en este espacio de nombres.
randompage-url
Discutir
Special:Random
randomredirect
Discutir
Ir a una redirección cualquiera
randomredirect-nopages
Discutir
No hay redirecciones en este espacio de nombres.
range_block_disabled
Discutir
La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.
rc-change-size
Discutir
$1
rc_categories
Discutir
Limitar a categorías (separadas por "|")
rc_categories_any
Discutir
Cualquiera
rclinks
Discutir
Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3
rclistfrom
Discutir
Mostrar nuevos cambios desde $1
rcnote
Discutir
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios en los últimos <b>$2</b> días, actualizados $3
rcnotefrom
Discutir
A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discutir
Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Discutir
La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.
rcshowhideanons
Discutir
$1 usuarios anónimos
rcshowhidebots
Discutir
$1 bots
rcshowhideliu
Discutir
$1 usuarios registrados
rcshowhidemine
Discutir
$1 mis ediciones
rcshowhideminor
Discutir
$1 ediciones menores
rcshowhidepatr
Discutir
$1 ediciones patrulladas
readonly
Discutir
Base de datos bloqueada
readonly_lag
Discutir
La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.
readonlytext
Discutir
La base de datos de Proyectos GULIX no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras de lo cual volverá a la normalidad. La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: <p>$1
readonlywarning
Discutir
<strong>Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrá guardar sus modificaciones en este momento. Puede copiar y pegar el texto a un archivo en su ordenador y grabarlo para más tarde.</strong>
recentchanges
Discutir
Cambios recientes
recentchanges-feed-description
Discutir
Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.
recentchanges-url
Discutir
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discutir
todos
recentchangescount
Discutir
Número de títulos en cambios recientes
recentchangesdays
Discutir
Días a mostrar en cambios recientes:
recentchangeslinked
Discutir
Cambios en enlazadas
recentchangeslinked-noresult
Discutir
No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.
recentchangeslinked-summary
Discutir
Esta página especial lista los últimos cambios en las páginas enlazadas. Las páginas en su lista de seguimiento están en '''negrita'''.
recentchangeslinked-title
Discutir
Cambios relacionados con $1
recentchangestext
Discutir
Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.
recreate
Discutir
Crear de nuevo
recreate-deleted-warn
Discutir
'''Atención: está creando una página que ha sido borrada previamente.''' Debería considerar si es apropiado continuar editando esta página. Consulte a continuación el registro de borrados:
red-link-title
Discutir
$1 (not yet written)
redirectedfrom
Discutir
(Redirigido desde $1)
redirectingto
Discutir
Redirigiendo a [[$1]]...
redirectpagesub
Discutir
Página redirigida
remembermypassword
Discutir
Quiero que me recuerden entre sesiones.
removedwatch
Discutir
Eliminada de la lista de seguimiento
removedwatchtext
Discutir
La página "[[:$1]]" ha sido eliminada de su lista de seguimiento.
resetpass
Discutir
Restablecer la contraseña de usuario
resetpass_announce
Discutir
Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico. Por favor, ingresa una nueva contraseña aquí:
resetpass_bad_temporary
Discutir
Contraseña temporal no válida. Puede que ya hayas cambiado tu contraseña o que hayas solicitado el envío de otra.
resetpass_forbidden
Discutir
Imposible cambiar contraseñas en Proyectos GULIX
resetpass_header
Discutir
Restablecer contraseña
resetpass_missing
Discutir
No hay datos en el formulario.
resetpass_submit
Discutir
Cambiar la contraseña e identificarse
resetpass_success
Discutir
Se ha cambiado su contraseña. Autenticándole...
resetpass_text
Discutir
<!-- Añada texto aquí -->
resetprefs
Discutir
Restaurar preferencias por defecto
restorelink
Discutir
$1 ediciones borradas
restrictedpheading
Discutir
Páginas especiales restringidas
restriction-create
Discutir
Crear
restriction-edit
Discutir
Pueden editar
restriction-level
Discutir
Nivel de restricción:
restriction-level-all
Discutir
cualquier nivel
restriction-level-autoconfirmed
Discutir
semiprotegida
restriction-level-sysop
Discutir
completamente protegida
restriction-move
Discutir
Pueden trasladar
restriction-type
Discutir
Permiso:
resultsperpage
Discutir
Resultados por página:
retrievedfrom
Discutir
Obtenido de "$1"
returnto
Discutir
Volver a $1.
retypenew
Discutir
Confirme la nueva contraseña:
reupload
Discutir
Subir otra vez
reuploaddesc
Discutir
Regresar al formulario para subir.
rev-deleted-comment
Discutir
(comentario eliminado)
rev-deleted-event
Discutir
(entrada borrada)
rev-deleted-text-permission
Discutir
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión de la página ha sido eliminada de los archivos públicos. puede haber detalles en el [http://gulix.cl/w/index.php?title=Especial:Log/delete&page=Allmessages registro de borrado]. </div>
rev-deleted-text-view
Discutir
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión de la página ha sido eliminada de los archivos públicos. Como administrador de este wiki puedes verla; puede haber detalles en el [http://gulix.cl/w/index.php?title=Especial:Log/delete&page=Allmessages registro de borrado]. </div>
rev-deleted-user
Discutir
(nombre de usuario eliminado)
rev-delundel
Discutir
mostrar/ocultar
revdelete-hide-comment
Discutir
Ocultar comentario de edición
revdelete-hide-image
Discutir
Ocultar el contenido del archivo
revdelete-hide-name
Discutir
Ocultar acción y objetivo
revdelete-hide-restricted
Discutir
Aplicar estas restricciones a los administradores tal como al resto
revdelete-hide-text
Discutir
Ocultar el texto de la revisión
revdelete-hide-user
Discutir
Ocultar el nombre/IP del editor
revdelete-legend
Discutir
Establecer restricciones de revisión:
revdelete-log
Discutir
Comentario de registro:
revdelete-logaction
Discutir
$1 revisiones en modo $2
revdelete-logentry
Discutir
cambiada la visibilidad de la revisión para [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discutir
No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.
revdelete-nooldid-title
Discutir
No hay revisión destino
revdelete-selected
Discutir
Revisiones seleccionadas de [[:$1]]:
revdelete-submit
Discutir
Aplicar a la revisión seleccionada
revdelete-success
Discutir
Visibilidad de revisiones cambiada correctamente.
revdelete-suppress
Discutir
Eliminar datos de los administradores tal como al resto
revdelete-text
Discutir
Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página, pero sus contenidos no serán accesibles al público. Otros administradores de este wiki aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos los operadores del sitio establezcan una restricción adicional.
revdelete-unsuppress
Discutir
Eliminar restricciones de revisiones restauradas
reverted
Discutir
Recuperar una revisión anterior
revertmerge
Discutir
Unmerge
revertmove
Discutir
revertir
revertpage
Discutir
Revertidas las ediciones realizadas por [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); a la última edición de [[User:$1|$1]]
revision-info
Discutir
Revisión a fecha de $1; $2
revision-info-current
Discutir
-
revision-nav
Discutir
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Discutir
Revisión de $1
revisiondelete
Discutir
Borrar/deshacer borrado revisiones
revnotfound
Discutir
Revisión no encontrada
revnotfoundtext
Discutir
No se pudo encontrar la revisión antigua de la página que ha solicitado. Por favor, revise la dirección que usó para acceder a esta página.
rfcurl
Discutir
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
Discutir
Cambios de perfil de usuario
rightslogentry
Discutir
modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3
rightslogtext
Discutir
Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.
rightsnone
Discutir
ninguno
rollback
Discutir
Revertir ediciones
rollback-success
Discutir
Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.
rollback_short
Discutir
Revertir
rollbackfailed
Discutir
No se pudo revertir
rollbacklink
Discutir
Revertir
rows
Discutir
Filas:
sat
Discutir
sab
saturday
Discutir
sábado
savearticle
Discutir
Grabar la página
savedprefs
Discutir
Sus preferencias han sido grabadas.
savefile
Discutir
Guardar archivo
saveprefs
Discutir
Grabar preferencias
saveusergroups
Discutir
Guardar grupos de usuarios
scarytranscludedisabled
Discutir
[Transclusión interwiki está deshabilitada]
scarytranscludefailed
Discutir
[Obtención de plantilla falló para $1; lo sentimos]
scarytranscludetoolong
Discutir
[La URL es demasiado larga; lo sentimos]
search
Discutir
Buscar
searcharticle
Discutir
Ir
searchbutton
Discutir
Buscar
searchcontaining
Discutir
Buscar artículos que contengan ''$1''.
searchdisabled
Discutir
Las búsquedas en Proyectos GULIX está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puede buscar mediante buscadores externos, pero tenga en cuenta que sus índices relativos a Proyectos GULIX pueden estar desactualizados.
searchnamed
Discutir
Buscar artículos con este nombre ''$1''.
searchresults
Discutir
Resultados de la búsqueda
searchresultshead
Discutir
Búsquedas
searchresulttext
Discutir
Para más información acerca de las búsquedas en Proyectos GULIX, consulte la [[Help:Ayuda|Ayuda]].
searchsubtitle
Discutir
Has consultado por '''[[:$1]]'''
searchsubtitleinvalid
Discutir
Para consulta "$1"
seconds-abbrev
Discutir
s
sectionlink
Discutir
selfmove
Discutir
Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.
semicolon-separator
Discutir
;
semiprotectedpagewarning
Discutir
'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
sep
Discutir
sep
september
Discutir
septiembre
september-gen
Discutir
septiembre
servertime
Discutir
La hora en el servidor es
session_fail_preview
Discutir
<strong>Lo sentimos, no pudimos efectuar su edición debido a una pérdida de los datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo y si no funciona, salga de su sesión y vuelva a identificarse.</strong>
session_fail_preview_html
Discutir
<strong>Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.</strong> ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.'' <strong>Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtelo de nuevo. Si aún entonces no funcionase, pruebe a cerrar la sesión y a ingresar de nuevo.</strong>
sessionfailure
Discutir
Parece que hay un problema con tu sesión; esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión. Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.
shareddescriptionfollows
Discutir
-
sharedupload
Discutir
Este archivo está compartido y puede usarse desde otros proyectos.
shareduploadwiki
Discutir
Puede consultar $1 para más información.
shareduploadwiki-desc
Discutir
The description on its $1 there is shown below.
shareduploadwiki-linktext
Discutir
página de descripción del archivo
shortpages
Discutir
Páginas cortas
shortpages-summary
Discutir
show
Discutir
mostrar
show-big-image
Discutir
Resolución original
show-big-image-thumb
Discutir
<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>
showdiff
Discutir
Mostrar cambios
showhidebots
Discutir
($1 bots)
showingresults
Discutir
Abajo se muestran hasta '''$1''' resultados empezando por el nº '''$2'''.
showingresultsnum
Discutir
Abajo se muestran los '''$3''' resultados empezando por el nº '''$2'''.
showlast
Discutir
Mostrar las últimas $1 imágenes ordenadas $2.
showlivepreview
Discutir
Live preview
showpreview
Discutir
Mostrar previsualización
showtoc
Discutir
mostrar
sidebar
Discutir
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Discutir
Firma, fecha y hora
signature
Discutir
[[Usuario:$1|$2]]
signature-anon
Discutir
[[Especial:Contributions/$1|$2]]
signupend
Discutir
site-atom-feed
Discutir
$1 Atom feed
site-rss-feed
Discutir
$1 RSS feed
sitenotice
Discutir
-
sitestats
Discutir
Estadísticas del sitio
sitestatstext
Discutir
Hay un total de '''$1''' páginas en la base de datos. Esto incluye páginas de discusión, páginas sobre Proyectos GULIX, esbozos mínimos, redirecciones y otras que probablemente no puedan ser consideradas páginas de contenidos. Excluyéndolas, hay '''$2''' páginas que, probablemente, sean páginas de contenido legítimo. Hay '''$8''' archivos almacenados en el servidor. Desde la instalación del wiki ha habido un total de '''$3''' visitas y '''$4''' ediciones de páginas. Esto resulta en un promedio de '''$5''' ediciones por página y '''$6''' visitas por edición. La longitud de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola de tareas] es de '''$7'''
sitesubtitle
Discutir
sitesupport
Discutir
Donaciones
sitesupport-url
Discutir
Project:Apoyo al proyecto
sitetitle
Discutir
Proyectos GULIX
siteuser
Discutir
Usuario $1 de Proyectos GULIX
siteusers
Discutir
Usuario(s) $1 de Proyectos GULIX
size-bytes
Discutir
$1 B
size-gigabytes
Discutir
$1 GB
size-kilobytes
Discutir
$1 KB
size-megabytes
Discutir
$1 MB
skin
Discutir
Apariencia
skinpreview
Discutir
(Ver cómo queda)
sorbs
Discutir
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discutir
Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta
sorbsreason
Discutir
Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.
sourcefilename
Discutir
Nombre del archivo origen
sp-contributions-blocklog
Discutir
Registro de bloqueos
sp-contributions-explain
Discutir
sp-contributions-footer
Discutir
-
sp-contributions-footer-anon
Discutir
-
sp-contributions-newbies
Discutir
Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos
sp-contributions-newbies-sub
Discutir
Para nuevos
sp-contributions-search
Discutir
Buscar contribuciones
sp-contributions-submit
Discutir
Buscar
sp-contributions-username
Discutir
Dirección IP o nombre de usuario:
sp-newimages-showfrom
Discutir
Mostrar nuevas imágenes empezando por $1
spam_blanking
Discutir
Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando
spam_reverting
Discutir
Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1
spambot_username
Discutir
Limpieza de spam de MediaWiki
spamprotectionmatch
Discutir
El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1
spamprotectiontext
Discutir
La página que intentas guardar ha sido bloqueada por el filtro de spam. Esto se debe probablemente a alguno de los un enlaces externos incluidos en ella.
spamprotectiontitle
Discutir
Filtro de protección contra spam
speciallogtitlelabel
Discutir
Título:
specialloguserlabel
Discutir
Usuario:
specialpage
Discutir
Página Especial
specialpage-empty
Discutir
Esta página está vacía.
specialpages
Discutir
Páginas especiales
specialpages-summary
Discutir
spheading
Discutir
Páginas especiales
sqlhidden
Discutir
(Consulta SQL oculta)
statistics
Discutir
Estadísticas
statistics-footer
Discutir
statistics-mostpopular
Discutir
Páginas más vistas
storedversion
Discutir
Versión almacenada
stub-threshold
Discutir
Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting (bytes):
subcategories
Discutir
Subcategorías
subcategorycount
Discutir
Hay $1 subcategorías en esta categoría.
subject
Discutir
Tema/título
subject-preview
Discutir
Previsualización del tema/título
successfulupload
Discutir
Subida con éxito
summary
Discutir
Resumen
summary-preview
Discutir
Previsualización del resumen
sun
Discutir
dom
sunday
Discutir
domingo
svg-long-desc
Discutir
(archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3)
table_pager_empty
Discutir
No hay resultados
table_pager_first
Discutir
Primera página
table_pager_last
Discutir
Última página
table_pager_limit
Discutir
Mostrar $1 elementos por página
table_pager_limit_submit
Discutir
Ir
table_pager_next
Discutir
Página siguiente
table_pager_prev
Discutir
Página anterior
tagline
Discutir
De Proyectos GULIX
talk
Discutir
Discusión
talkexists
Discutir
La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.
talkpage
Discutir
Discutir esta página
talkpagelinktext
Discutir
Discutir
talkpagemoved
Discutir
La página de discusión correspondiente también fue renombrada.
talkpagenotmoved
Discutir
La página de discusión correspondiente <strong>no</strong> fue renombrada.
talkpagetext
Discutir
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Discutir
(protegida)
template-semiprotected
Discutir
(semiprotegida)
templatepage
Discutir
Ver página de plantilla
templatesused
Discutir
Plantillas usadas en esta página:
templatesusedpreview
Discutir
Plantillas usadas en esta previsualización:
templatesusedsection
Discutir
Plantillas usadas en esta sección:
textboxsize
Discutir
Edición
textmatches
Discutir
Coincidencias de texto de artículo
thisisdeleted
Discutir
¿Ver o restaurar $1?
throttled-mailpassword
Discutir
Ya se ha enviado un recordatorio de password en las últimas $1 horas. Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada $1 horas.
thu
Discutir
jue
thumbnail-more
Discutir
Aumentar
thumbnail_dest_directory
Discutir
Incapaz de crear el directorio de destino
thumbnail_error
Discutir
Error al crear miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
Discutir
Parámetros del thumbnail no válidos
thumbsize
Discutir
Tamaño de las vistas en miniatura:
thursday
Discutir
jueves
timezonelegend
Discutir
Huso horario
timezoneoffset
Discutir
Diferencia¹
timezonetext
Discutir
Indique el número de horas de diferencia entre su hora local y la hora del servidor (UTC).
titlematches
Discutir
Coincidencias de título de artículo
titleprotected
Discutir
This title has been protected from creation by [[User:$1|$1]]. The reason given is <i>$2</i>.
titleprotectedwarning
Discutir
<strong>WARNING: This page has been locked so that only some users can create it.</strong>
toc
Discutir
Tabla de contenidos
tog-ccmeonemails
Discutir
Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios
tog-diffonly
Discutir
No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias
tog-editondblclick
Discutir
Editar páginas con doble click (JavaScript)
tog-editsection
Discutir
Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]
tog-editsectiononrightclick
Discutir
Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript)
tog-editwidth
Discutir
La caja de edición tiene el ancho máximo
tog-enotifminoredits
Discutir
Notifícame también los cambios menores de página
tog-enotifrevealaddr
Discutir
Revela mi dirección electrónica en los correos de notificación
tog-enotifusertalkpages
Discutir
Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario
tog-enotifwatchlistpages
Discutir
Enviame un correo cuando haya cambios en una página vigilada
tog-extendwatchlist
Discutir
Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios aplicables
tog-externaldiff
Discutir
Utilizar ''diff'' externo por defecto
tog-externaleditor
Discutir
Utilizar editor externo por defecto
tog-fancysig
Discutir
Firma sin enlace automático
tog-forceeditsummary
Discutir
Alertar al grabar sin resumen de edición.
tog-hideminor
Discutir
Ocultar ediciones menores en «cambios recientes»
tog-highlightbroken
Discutir
Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discutir
Ajustar párrafos
tog-minordefault
Discutir
Marcar todas las ediciones como menores por defecto
tog-nocache
Discutir
Inhabilitar la ''caché'' de páginas
tog-nolangconversion
Discutir
Deshabilitar conversión de lenguajes
tog-numberheadings
Discutir
Numerar automáticamente los encabezados
tog-previewonfirst
Discutir
Mostrar previsualización al comenzar a editar
tog-previewontop
Discutir
Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después
tog-rememberpassword
Discutir
Recordar la contraseña entre sesiones
tog-showjumplinks
Discutir
Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»
tog-shownumberswatching
Discutir
Mostrar el número de usuarios que la vigilan
tog-showtoc
Discutir
Mostrar la tabla de contenidos (para paginas con más de 3 encabezados)
tog-showtoolbar
Discutir
Mostrar la barra de edición
tog-underline
Discutir
Subrayar enlaces
tog-uselivepreview
Discutir
Usar live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discutir
Cambios recientes realzados (no funciona en todos los navegadores)
tog-watchcreations
Discutir
Vigilar las páginas que yo cree.
tog-watchdefault
Discutir
Vigilar las páginas que yo modifique
tog-watchdeletion
Discutir
Vigilar las páginas que borre
tog-watchlisthidebots
Discutir
Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideminor
Discutir
Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideown
Discutir
Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento
tog-watchmoves
Discutir
Vigilar las páginas que renombre
token_suffix_mismatch
Discutir
<strong>Your edit has been rejected because your client mangled the punctuation characters in the edit token. The edit has been rejected to prevent corruption of the page text. This sometimes happens when you are using a buggy web-based anonymous proxy service.</strong>
toolbox
Discutir
Herramientas
tooltip-ca-addsection
Discutir
Añada un comentario a esta discusión
tooltip-ca-delete
Discutir
Borrar esta página
tooltip-ca-edit
Discutir
Puede editar esta página. Por favor, use el botón de previsualización antes de grabar.
tooltip-ca-history
Discutir
Versiones anteriores de esta página y sus autores
tooltip-ca-move
Discutir
Trasladar (renombrar) esta página
tooltip-ca-nstab-category
Discutir
Ver la página de categoría
tooltip-ca-nstab-help
Discutir
Ver la página de ayuda
tooltip-ca-nstab-image
Discutir
Ver la página de la imagen
tooltip-ca-nstab-main
Discutir
Ver el artículo
tooltip-ca-nstab-media
Discutir
Ver la página de multimedia
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Discutir
Ver el mensaje de sistema
tooltip-ca-nstab-project
Discutir
Ver la página de proyecto
tooltip-ca-nstab-special
Discutir
Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí
tooltip-ca-nstab-template
Discutir
Ver la plantilla
tooltip-ca-nstab-user
Discutir
Ver la página de usuario
tooltip-ca-protect
Discutir
Proteger esta página
tooltip-ca-talk
Discutir
Discusión acerca del artículo
tooltip-ca-undelete
Discutir
Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada
tooltip-ca-unwatch
Discutir
Borrar esta página de su lista de seguimiento
tooltip-ca-viewsource
Discutir
Esta página está protegida, sólo puede ver su código fuente
tooltip-ca-watch
Discutir
Añadir esta página a su lista de seguimiento
tooltip-compareselectedversions
Discutir
Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.
tooltip-diff
Discutir
Muestra los cambios que ha introducido en el texto.
tooltip-feed-atom
Discutir
Sindicación Atom de esta página
tooltip-feed-rss
Discutir
Sindicación RSS de esta página
tooltip-minoredit
Discutir
Marcar este cambio como menor
tooltip-n-currentevents
Discutir
Información de contexto sobre acontecimientos actuales
tooltip-n-help
Discutir
El lugar para aprender
tooltip-n-mainpage
Discutir
Visitar la Portada
tooltip-n-portal
Discutir
Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información
tooltip-n-randompage
Discutir
Cargar una página aleatoriamente
tooltip-n-recentchanges
Discutir
La lista de cambios recientes en el wiki
tooltip-n-sitesupport
Discutir
Respáldenos
tooltip-p-logo
Discutir
Portada
tooltip-preview
Discutir
Previsualice sus cambios, ¡por favor, use esto antes de grabar!
tooltip-pt-anonlogin
Discutir
Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-anontalk
Discutir
Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP
tooltip-pt-anonuserpage
Discutir
La página de usuario de la IP desde la que edita
tooltip-pt-login
Discutir
Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-logout
Discutir
Salir de la sesión
tooltip-pt-mycontris
Discutir
Lista de mis contribuciones
tooltip-pt-mytalk
Discutir
Mi página de discusión
tooltip-pt-preferences
Discutir
Mis preferencias
tooltip-pt-userpage
Discutir
Mi página de usuario
tooltip-pt-watchlist
Discutir
La lista de páginas para las que está vigilando los cambios
tooltip-recreate
Discutir
Recupera una página que ha sido borrada
tooltip-save
Discutir
Guardar los cambios
tooltip-search
Discutir
Buscar en este wiki
tooltip-search-fulltext
Discutir
Search the pages for this text
tooltip-search-go
Discutir
Ir al artículo con este nombre exacto si existe
tooltip-t-contributions
Discutir
Ver la lista de contribuciones de este usuario
tooltip-t-emailuser
Discutir
Enviar un mensaje de correo a este usuario
tooltip-t-permalink
Discutir
Enlace permanente a esta versión de la página
tooltip-t-print
Discutir
Versión imprimible de la página
tooltip-t-recentchangeslinked
Discutir
Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta
tooltip-t-specialpages
Discutir
Lista de todas las páginas especiales
tooltip-t-upload
Discutir
Subir imágenes o archivos multimedia
tooltip-t-whatlinkshere
Discutir
Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta
tooltip-upload
Discutir
Empieza la subida
tooltip-watch
Discutir
Añadir esta página a su lista de seguimiento
toomanymatches
Discutir
Too many matches were returned, please try a different query
trackback
Discutir
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discutir
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks para este artículo:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discutir
El trackback se borró correctamente.
trackbackexcerpt
Discutir
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discutir
Trackback
trackbackremove
Discutir
([$1 Borrar])
tue
Discutir
mar
tuesday
Discutir
martes
uclinks
Discutir
Ver los últimos $1 cambios; ver los últimos $2 días.
ucnote
Discutir
A continuación se muestran los últimos <b>$1</b> cambios de este usuario en los últimos <b>$2</b> días.
uctop
Discutir
(última modificación)
uid
Discutir
ID de usuario:
unblocked
Discutir
[[User:$1|$1]] ha sido desbloqueado
unblocked-id
Discutir
Se ha eliminado el bloqueo $1
unblockip
Discutir
Desbloquear usuario
unblockiptext
Discutir
Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.
unblocklink
Discutir
desbloquear
unblocklogentry
Discutir
desbloqueó a "$1"
uncategorizedcategories
Discutir
Categorías sin categorizar
uncategorizedcategories-summary
Discutir
uncategorizedimages
Discutir
Imágenes sin categorizar
uncategorizedimages-summary
Discutir
uncategorizedpages
Discutir
Páginas sin categorizar
uncategorizedpages-summary
Discutir
uncategorizedtemplates
Discutir
Plantillas sin categorizar
uncategorizedtemplates-summary
Discutir
undelete
Discutir
Restaurar una página borrada
undelete-bad-store-key
Discutir
Cannot undelete file revision with timestamp $1: file was missing before deletion.
undelete-cleanup-error
Discutir
Error deleting unused archive file "$1".
undelete-error-long
Discutir
Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo: $1
undelete-error-short
Discutir
Error restaurando archivo: $1
undelete-filename-mismatch
Discutir
Cannot undelete file revision with timestamp $1: filename mismatch
undelete-header
Discutir
En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.
undelete-missing-filearchive
Discutir
Unable to restore file archive ID $1 because it isn't in the database. It may have already been undeleted.
undelete-no-results
Discutir
No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.
undelete-nodiff
Discutir
No previous revision found.
undelete-revision
Discutir
Edición borrada de $1 de $2:
undelete-search-box
Discutir
Buscar páginas borradas
undelete-search-prefix
Discutir
Mostrar páginas que empiecen por:
undelete-search-submit
Discutir
Buscar
undelete_short
Discutir
Restaurar $1 ediciones
undeletebtn
Discutir
¡Restaurar!
undeletecomment
Discutir
Razón para restaurar:
undeletedarticle
Discutir
restauró "$1"
undeletedfiles
Discutir
$1 archivos restaurados
undeletedpage
Discutir
<big>'''Se ha restaurado $1'''</big> Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.
undeletedrevisions
Discutir
$1 ediciones restauradas
undeletedrevisions-files
Discutir
$1 ediciones y $2 archivos restaurados
undeleteextrahelp
Discutir
Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''¡Restaurar!'''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''¡Restaurar!'''. Haciendo clic en al botón '''Nada''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario actual.
undeletehistory
Discutir
Si restaura una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.
undeletehistorynoadmin
Discutir
El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.
undeletelink
Discutir
restore
undeletepage
Discutir
Ver y restaurar páginas borradas
undeletepagetext
Discutir
Las siguientes páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. El archivo se puede limpiar periódicamente.
undeletereset
Discutir
Nada
undeleterevdel
Discutir
No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.
undeleterevision-missing
Discutir
Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto, o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.
undeleterevisions
Discutir
$1 revisiones archivadas
underline-always
Discutir
Siempre
underline-default
Discutir
Valor por defecto del navegador
underline-never
Discutir
Nunca
undo-failure
Discutir
No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.
undo-success
Discutir
La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quiere hacer, y entonces guarde los cambios para así deshacer la edición.
undo-summary
Discutir
Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])
unexpected
Discutir
Valor inesperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discutir
px
universaleditbutton-desc
Discutir
Adds HTML header <code>&lt;link&gt;</code> to support the Universal Edit Button browser extension
unknown_extension_tag
Discutir
Unknown extension tag "$1"
unlockbtn
Discutir
Desbloquear la base de datos
unlockconfirm
Discutir
Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.
unlockdb
Discutir
Desbloquear la base de datos
unlockdbsuccesssub
Discutir
El desbloqueo se ha realizado con éxito
unlockdbsuccesstext
Discutir
La base de datos de Proyectos GULIX ha sido desbloqueada.
unlockdbtext
Discutir
El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.
unlockedpages
Discutir
#<!-- leave this line alone --><pre> # Put pages you want to unlock below using # * Pagename # Unlocked pages must begin with a bullet to be counted, # everything else is considered a comment # Pagenames may be [[links]] and are case-sensitive # Also, talk pages will be automatically unlocked with the page # See http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EditSubpages for more info #</pre><!-- leave this line alone -->
* Otras Comunidades GNU/Linux * Comentarios
unprotect
Discutir
Desproteger
unprotectedarticle
Discutir
desprotegió [[$1]]
unprotectsub
Discutir
(Desprotegiendo "$1")
unprotectthispage
Discutir
Desproteger esta página
unusedcategories
Discutir
Categorías sin uso
unusedcategoriestext
Discutir
Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.
unusedimages
Discutir
Imágenes sin uso
unusedimagestext
Discutir
<p>Por favor, ten en cuenta que otros sitios web pueden enlazar a una imagen directamente con su URL, y de esa manera no aparecer listados aquí pese a estar en uso.</p>
unusedtemplates
Discutir
Plantillas sin uso
unusedtemplates-summary
Discutir
unusedtemplatestext
Discutir
Aquí se enumeran todas las páginas en la zona de plantillas que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.
unusedtemplateswlh
Discutir
otros enlaces
unwatch
Discutir
Dejar de vigilar
unwatchedpages
Discutir
Páginas no vigiladas
unwatchedpages-summary
Discutir
unwatching
Discutir
Eliminando de la lista de seguimiento...
unwatchthispage
Discutir
Dejar de vigilar
updated
Discutir
(Actualizado)
updatedmarker
Discutir
actualizado desde mi última visita
upload
Discutir
Subir archivo
upload-curl-error28
Discutir
Tiempo de espera excedido
upload-curl-error28-text
Discutir
La página tardó demasiado en responder. Por favor, compruebe que el servidor está funcionando, espere un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desee intentarlo en otro momento de menos carga.
upload-curl-error6
Discutir
No se pudo alcanzar la URL
upload-curl-error6-text
Discutir
La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.
upload-file-error
Discutir
Error interno
upload-file-error-text
Discutir
Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un administrador del sistema.
upload-misc-error
Discutir
Error desconocido en la subida
upload-misc-error-text
Discutir
Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un administrador del sistema.
upload-permitted
Discutir
Permitted file types: $1.
upload-preferred
Discutir
Preferred file types: $1.
upload-prohibited
Discutir
Prohibited file types: $1.
upload-proto-error
Discutir
Protocolo incorrecto
upload-proto-error-text
Discutir
Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.
upload-summary
Discutir
upload-wasdeleted
Discutir
'''Warning: You are uploading a file that was previously deleted.''' You should consider whether it is appropriate to continue uploading this file. The deletion log for this file is provided here for convenience:
upload_directory_read_only
Discutir
El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).
upload_source_file
Discutir
(un archivo en su ordenador)
upload_source_url
Discutir
(una URL válida y accesible públicamente)
uploadbtn
Discutir
Subir un archivo
uploadcorrupt
Discutir
Este archivo está corrupto o la extensión indicada no se corresponde con el tipo de archivo. Por favor, comprueba el archivo y vuelve a subirlo.
uploaddisabled
Discutir
Subida de archivos deshabilitada
uploaddisabledtext
Discutir
No es posible subir archivos en Proyectos GULIX.
uploadedfiles
Discutir
Archivos subidos
uploadedimage
Discutir
«[[$1]]» subido.
uploaderror
Discutir
Error al intentar subir archivo
uploadlog
Discutir
registro de subidas
uploadlogpage
Discutir
Subidas de archivos
uploadlogpagetext
Discutir
Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos. Todas las horas son del servidor.
uploadnewversion-linktext
Discutir
Subir una nueva versión de este archivo
uploadnologin
Discutir
No ha iniciado sesión
uploadnologintext
Discutir
Tienes que [[Special:Userlogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.
uploadscripted
Discutir
Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador.
uploadtext
Discutir
Utiliza el formulario de abajo para subir archivos, para ver o buscar imágenes subidas previamente vete a la [[Special:Imagelist|lista de archivos subidos]], las subidas y los borrados también están registrados en el [[Special:Log/upload|registro de subidas]]. Para incluir la imágen en una página, usa un enlace en el formulario '''<nowiki>[[</nowiki>Imagen<nowiki>:Archivo.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>Imagen<nowiki>:Archivo.png|texto alternativo]]</nowiki>''' o '''<nowiki>[[</nowiki>Media<nowiki>:Archivo.ogg]]</nowiki>''' para enlazar directamente al archivo.
uploadvirus
Discutir
¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1
uploadwarning
Discutir
Advertencia de subida de archivo
useajaxsearch
Discutir
Use AJAX search
usercssjsyoucanpreview
Discutir
<strong>Consejo:</strong> Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.
usercsspreview
Discutir
'''¡Recuerde que sólo está previsualizando su css de usuario y aún no se ha grabado!'''
userexists
Discutir
El nombre indicado ya está en uso. Por favor, indique un nombre diferente.
userinvalidcssjstitle
Discutir
'''Aviso:''' No existe la piel "$1". Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas, p.e. Usuario:Foo/monobook.css en vez de Usuario:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Discutir
'''¡Recuerde que sólo está previsualizando su javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''
userlogin
Discutir
Registrarse/Entrar
userlogout
Discutir
Salir
usermailererror
Discutir
El sistema de correo devolvió un error:
username
Discutir
Nombre de usuario:
userpage
Discutir
Ver página de usuario
userpage-userdoesnotexist
Discutir
User account "$1" is not registered. Please check if you want to create/edit this page.
userrights
Discutir
Configuración de permisos de usuarios
userrights-available-add
Discutir
You can add users to these groups: $1.
userrights-available-add-self
Discutir
You can add yourself to these groups: $1.
userrights-available-none
Discutir
You may not alter group membership.
userrights-available-remove
Discutir
You can remove users from these groups: $1.
userrights-available-remove-self
Discutir
You can remove yourself from these groups: $1.
userrights-editusergroup
Discutir
Modificar grupos de usuarios
userrights-groupsavailable
Discutir
Grupos disponibles:
userrights-groupshelp
Discutir
Seleccione los grupos a los que quiere añadir al usuario (o de los que le quiere dar de baja). Los grupos no seleccionados no cambiarán. Puede deseleccionar pulsando la tecla CTRL
userrights-groupsmember
Discutir
Miembro de:
userrights-groupsremovable
Discutir
Removable groups:
userrights-lookup-user
Discutir
Configurar grupos de usuarios
userrights-no-interwiki
Discutir
You do not have permission to edit user rights on other wikis.
userrights-nodatabase
Discutir
Database $1 does not exist or is not local.
userrights-nologin
Discutir
You must [[Special:Userlogin|log in]] with an administrator account to assign user rights.
userrights-notallowed
Discutir
Your account does not have permission to assign user rights.
userrights-reason
Discutir
Motivo para el cambio:
userrights-summary
Discutir
userrights-user-editname
Discutir
Escriba un nombre de usuario:
userstats
Discutir
Estadísticas de usuario
userstatstext
Discutir
Hay '''$1''' usuarios registrados, de los cuales '''$2''' (el '''$4%''') tienen privilegios de $5.
variantname-kk
Discutir
kk
variantname-kk-arab
Discutir
kk-arab
variantname-kk-cn
Discutir
kk-cn
variantname-kk-cyrl
Discutir
kk-cyrl
variantname-kk-kz
Discutir
kk-kz
variantname-kk-latn
Discutir
kk-latn
variantname-kk-tr
Discutir
kk-tr
variantname-ku
Discutir
ku
variantname-ku-arab
Discutir
ku-Arab
variantname-ku-latn
Discutir
ku-Latn
variantname-sr
Discutir
sr
variantname-sr-ec
Discutir
sr-ec
variantname-sr-el
Discutir
sr-el
variantname-sr-jc
Discutir
sr-jc
variantname-sr-jl
Discutir
sr-jl
variantname-zh
Discutir
zh
variantname-zh-cn
Discutir
cn
variantname-zh-hans
Discutir
hans
variantname-zh-hant
Discutir
hant
variantname-zh-hk
Discutir
hk
variantname-zh-sg
Discutir
sg
variantname-zh-tw
Discutir
tw
version
Discutir
Versión
version-extension-functions
Discutir
Extension functions
version-extensions
Discutir
Installed extensions
version-hook-name
Discutir
Hook name
version-hook-subscribedby
Discutir
Subscribed by
version-hooks
Discutir
Hooks
version-license
Discutir
License
version-mediahandlers
Discutir
Media handlers
version-other
Discutir
Other
version-parser-extensiontags
Discutir
Parser extension tags
version-parser-function-hooks
Discutir
Parser function hooks
version-parserhooks
Discutir
Lligams de l'analitzador
version-skin-extension-functions
Discutir
Skin extension functions
version-software
Discutir
Installed software
version-software-product
Discutir
Product
version-software-version
Discutir
Version
version-specialpages
Discutir
Special pages
version-variables
Discutir
Variables
version-version
Discutir
Version
versionrequired
Discutir
La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página
versionrequiredtext
Discutir
Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulte [[Special:Version]]
video-dims
Discutir
$1, $2×$3
viewcount
Discutir
Esta página ha sido visitada $1 veces.
viewdeleted
Discutir
¿Desea ver $1?
viewdeletedpage
Discutir
Ver páginas borradas
viewhelppage
Discutir
Ver página de ayuda
viewpagelogs
Discutir
Ver los registros de esta página
viewprevnext
Discutir
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discutir
Vistas
viewsource
Discutir
Ver código fuente
viewsourcefor
Discutir
para $1
viewsourcetext
Discutir
Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:
viewtalkpage
Discutir
Ver discusión
wantedcategories
Discutir
Categorías requeridas
wantedcategories-summary
Discutir
wantedpages
Discutir
Páginas requeridas
wantedpages-summary
Discutir
watch
Discutir
Vigilar
watching
Discutir
Vigilando...
watchlist
Discutir
Lista de seguimiento
watchlist-details
Discutir
$1 páginas vigiladas, sin contar las de discusión.
watchlist-hide-bots
Discutir
Ocultar ediciones de bots